Diskussion:Chabos wissen wer der Babo ist

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Sleymone in Abschnitt Herkunft des Wortes Babo

Wrestler Yokozuna? Bearbeiten

Einige Zeilen später wird der Wrestler Yokozuna erwähnt: „Dein Yokuzuna-Sumo ficke ich mit 'nem Pushkick“.

Ob das so stimmt? Wer sich mit Suno etwas auskennt, sollte wissen, das 'Yokozuna' der höchste Titel im japanischen Sumoringen ist. Der Text hat eher etwas mir dem Sumoringen allgemein zu tun als mit der Person, dem Wrestler...--80.144.253.103 18:02, 25. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Schau mal auf den Einzelnachweis, da bezieht er sich direkt auf den Wrestler. Grüße --Manjel (Fragen?/Bewerten) 18:14, 28. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Sprache Bearbeiten

Der Satz hier grammatikalisch zweifelhaft (obwohl er stilistisch zum Thema passt): "Eigentlich wollte Haftbefehl eine Übersetzung der Fremdwörter unter sein Video eintragen, was jedoch wegen seinem Manager nicht passierte.[16]" --84.139.119.9 18:50, 25. Nov. 2013 (CET)Beantworten

It's a wiki, du kannst Korrekturen selbst vornehmen! Sei mutig! Grüße --Manjel (Fragen?/Bewerten) 18:17, 28. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Ortho- und Typografie Bearbeiten

Möchte nicht mal ein engagierter Fan Haftbefehls, der der deutschen Typo- und Orthografie mächtig ist, sich um eine diesbezügliche Qualitätssteigerung des Artikels kümmern? (nicht signierter Beitrag von 80.187.110.185 (Diskussion) 14:33, 21. Jan. 2014 (CET))Beantworten

Muss so ein Dreck überhaupt thematisiert werden??? --77.180.177.225 14:29, 16. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Herkunft des Wortes Babo Bearbeiten

Gibt es einen Grund die Verwendung des Wortes "Babo" künstlich auf das gleichlautende Romani-Wort "Babo" zurückzuführen, obwohl der Verfasser des Textes selbst erklärt woher er das Wort hat und dessen Verwendung im Lied in einem bereits verlinkten Welt-Artikel[1] erklärt wird? Sleymone (Diskussion) 21:00, 25. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

  1. Matthias Heine: Kommentar: Babo ist zazaisch. 26. November 2013 (welt.de [abgerufen am 25. August 2019]).