Diskussion:Boca Juniors

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Hsvfan1887 in Abschnitt Lemma

"Gallinas" und "Bosteros" Bearbeiten

Dass sich der Begriff "Gallinas" von einem River-Maskottchen ableitet, stimmt nicht. Dieser Begriff geht zurück auf ein Copa Libertadores Finale gegen Penarol in den 60ern als River zur Halbzeit 2:0 führte, das Spiel jedoch noch 2:4 verlor. Siehe dazu: http://web.archive.org/web/20071017133234/http://www.eldiariolaprensa.com/noticias/columnistasdetail.aspx?sectionId=84&Txtid=1151783< oder einfach den englischen, deutschen und spanischen Artikel zu River Plate.

"[...]„Bosteros“[...], nach den städtischen Bediensteten, die früher in dem Stadtteil die Straßen von Pferdekot gereinigt haben." Dazu gibt es noch andere Versionen, siehe z.B.: http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/newsid_4394000/4394727.stm --Klugioh (Diskussion) 18:05, 9. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Trikotfarben Bearbeiten

Die Auswaerts-Farben der Trikots stimmen nicht (mehr?): siehe spanisches (oder englisches) wikipedia.

Übernommen. --32X 10:41, 19. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

neue Infobox Bearbeiten

Wieso ist da jetzt diese neue Infobox. Was sollen die Vorteile daran sein? Meines Erachtens war die alte besser, weil sie ganz einfach mehr Informationen lieferte. Was bewegte also zu der Umstellung? rusti 11:59, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Der Artikel behandelt den argentinischen Sportverein "Boca Juniors". Die zusätzlichen Angaben in der alten Infobox bezogen sich ausschließlich auf die Fussballabteilung und sind dementsprechend in dieses Kapitel verschoben worden. Also bitte erstmal den ganzen Artikel durchsehen, bevor Kritik kommt.
Ja, ok. Du hast Recht, mein Fehler. Tschuldigung, tut mir Leid. Gruß rusti 17:41, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Gary Medel Bearbeiten

Der Spieler Gary Medel (http://de.wikipedia.org/wiki/Gary_Medel), der derzeit zu den Boca Juniors ausgeliehen ist, wird sowohl in seinem Artikel bei wikipedia, als auch auf transfermarkt.de als "Abwehr, (defensives) Mittelfeld" geführt - ist es da sinnvoll, ihn im Kader Bocas als Angreifer zu titulieren? (nicht signierter Beitrag von 95.90.20.237 (Diskussion) 22:18, 4. Aug. 2010 (CEST)) Beantworten

Lemma Bearbeiten

Das bisherige Lemma "CA Boca Juniors" suboptimal. Entweder "Club Atlético Boca Juniors" oder schlicht "Boca Juniors". "CA Boca Juniors" ist in meinen Augen ein "künstlich eingedeutschtes" Lemma à la FC Köln, FC Bayern München, FC Unterammergau, FC Einfallslos. In vielen Ländern ist es nicht üblich ein solches Kürzel regelmäßig im Namen zu verwenden. Man spricht in der Regel von den Boca Juniors. Siehe auch es-, en-, fr-, it-Wiki.--Losdedos (Diskussion) 18:56, 2. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Richtig, bei uns ist der Klub absolut als Boca Juniors bekannt. CA oder gar Club Atlético sagt hier niemand. Ich werde verschieben.--Hsvfan1887 (Diskussion) 12:25, 23. Jun. 2015 (CEST)Beantworten