Diskussion:Bezirk Dielsdorf

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Pechristener in Abschnitt Namensgebung Ortschaften

Ich hab den Fuss wieder in Fuß umgeändert, da in der Wikipedia die Neue deutsche Rechtschreibung mit allen Vor- und Nachteilen genutzt wird. Für ein einheitliches Erscheinungsbild sollten alle Artikel in der gleichen Rechtschreibung verfasst werden! -- Stefan Kühn 17:20, 19. Jun 2003 (CEST)

Dem stimme ich nicht zu! nerd


Und ich ändere ihn wieder zurück. Ich berufe mich ebenfalls auf die Amtliche neue deutsche Rechtschreibung: § 25 E2. Dies ist ein Schweizer Artikel! Und in der Schweiz gibt es das scharfe s nicht! Sollte das nicht akzeptiert werden, muss ich leider annehmen, dass hier ein Exempel von galoppierendem grossdeutschen Kulturimperialismus statuiert werden soll. -- Weiacher Geschichte(n) 10:34, 20. Jun 2003 (CEDT)

Sorry, habe den schweizerischen Zusammenhang übersehen! Vielleicht sollte man einen "unsichtbaren Kommtentar" anbringen: Bitte "schw. Rechtschreibung nicht ändern", oder so. VOn mir war es ein umbeabsichtigtes Versehen. nerd


ss gemäss § 25 E2 der Amtlichen Regeln der Rechtschreibung
Bitte, das ist wieder des Guten zu viel, wir wollen bei der übliche deutsche Rechtschreibung bleiben und sind eigentlich ganz froh, wenn man die Ortsbezeichnungen u. Ä. in der Schweiz auch ohne ß schreiben kann! Ein Schweizer § 25 E2 der Amtlichen Regeln der Rechtschreibung gilt nicht unbedingt auch bei der de.wikipedia.org! Denk an den Makedon und lass es bitte sein! :-) Ilja 18:27, 20. Jun 2003 (CEST)

Namensgebung Ortschaften Bearbeiten

Die Namensgebung mag verquer sein, dass trifft allerdings auf die gesamte Ortschaftenliste des Zürcher Handelsregisters hrazh.ch (Memento vom 5. Februar 2005 im Internet Archive)Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt zu. Ist aber leider die vollständigste (und offiziellste) Liste, die ich hierzu finden konnte, wobei ich sie zuerst bearbeiten musste, da sie auch Postzustellkreise, alternative Schreibweisen und Altlasten (die ich erst punktuell behoben habe) mit sich führt. Wenn ich das richtig deute, dann sind die Ortsbezeichnungen nach Muster x bei y zwar veraltet und werden möglichst durch x ZH ersetzt, konsequent angewandt wird dies allerdings nur bei politischen Gemeinden – Aesch ZH und Hofstetten ZH sind die letzten beiden Zürcher Gemeinden die 2003 ihre alten Namen aufgegeben haben. Für Ortschaften kenne ich keine offiziellen Mutationslisten, wie sie das BFS für Gemeinden führt, daher kann ich mich nur auf die HRA-Liste stützen. Eigentlich wäre angedacht, die Ortsbezeichnungen mit den swisstopo-Karten (resp. im Falle von Zürich mit dem GIS) abzugleichen, ich weiss aber nicht, ob ich so schnell dazu komme. --Sovereign 07:57, 5. Sep 2005 (CEST)

Auch die Post und die SBB haben solche Ortschaftenlisten wie das Handelsregisteramt Zürich. Und es ist offensichtlich so, dass sich da jedesmal jemand neu mit dem Klassifizierungsproblem befasst und seine eigene Lösung gefunden hat. Raat bei Windlach und Schüpfheim bei Windlach sind schlicht und ergreifend überdeterminiert, denn meines Wissens gibt es kein zweites Raat in der Schweiz und nur ein Schüpfheim im Kanton Zürich. Weiss der Kuckuck weshalb das Handelsregisteramt einen Bedarf zur Präzisierung sah. Was die Hoffnung auf die Swisstopo-KARTEN anbelangt, sind diese Einträge überhaupt nicht für lexikalische Zwecke geeignet. Nur ein Beispiel: Allein in den benachbarten Berner Gemeinden Röthenbach i.E. und Eggiwil gibt es dreimal ein Schüpbach. Dass die Gemeinden Aesch und Hofstetten auf Aesch ZH bzw. Hofstetten ZH umbenannt wurden ist aus Klassifizerungsgesichtspunkten ein Betriebsunfall besonderer Art. Denn was macht man jetzt mit den anderen Orten gleichen Namens im selben Kanton? Anyway. Bleibt uns sowieso nichts anderes als ein pragmatisches Vorgehen. Gruess, --Weiacher Geschichte(n) 13:00, 5. Sep 2005 (CEST)
a) Also das mit diesen Ortschaften ist ja ganz verquer. Wenn schon diese dubiose HRA-Liste genutzt wird, dann müsste das im Abschnitt Ortschaften ganz klar dargestellt werden. Aus lokaler Sicht ist einen Unsinn. Schibler mag zwar ein Quartier sein, aber sicher keine Ortschaft. Von Zil habe ich nie etwas gesehen, dafür würde dann wohl Alt-Bachs und Talmülli fehlen. Niederweningen hätte dann sicher auch Hütten verdient. Aus meiner Sicht macht diese Auflistung von Ortschaften keinen Sinn.
b) Kann wenigstens jemand die Links auf BKL Seiten entfernen, die sich bei Schibler, Zil und Neuwies eingenistet haben. --Pechristener (Diskussion) 22:42, 13. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Ja, diese Ortschaftenliste ist aus meiner Sicht einen Unsinn. Mulflen gilt in der Region nicht als Ortschaft. Es hat keinen Sinn eine theoriefindende Liste hier einzubauen, die nicht dem entspricht, was in der Bevölkerung wahrgenommen wird. Wikipedia sollte das mehrheitlich wahrgenommene darstellen.--Pechristener (Diskussion) 06:05, 1. Feb. 2020 (CET)Beantworten