Was bedeutet „eine unterirdische Lava“? Bearbeiten

@BunteWelt: Lava ist doch per definitionem oberirdisch! Vermutlich ist hier eine gemeinsame Magmakammer gemeint (en:Mount Bental/Tal Al-Gharam schreibt „lava source“, also „Lavaquelle“) – aber das kann ich als geologischer Laie nicht mit Gewissheit aus den dürftigen Informationen entnehmen. -- Olaf Studt (Diskussion) 21:15, 15. Dez. 2016 (CET)Beantworten

P.S. Dieselbe unglückliche Formulierung findet sich übrigens auch in Avital (Golanhöhen). -- Olaf Studt (Diskussion) 21:31, 15. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Ja, es ist richtig, dass es sich - laut englischer WP - um eine "Lavaquelle" handelt. Ich vermute aber, dass einige englische Texte nicht von englischen Muttersprachlern verfasst wurden. Es sieht mir vieles stark nach Übersetzungen aus - möglicherweise aus dem Hebräischen oder Syrischen. --BunteWelt (Diskussion) 10:08, 16. Dez. 2016 (CET)Beantworten