Diskussion:Benedikt

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von 129.247.247.238 in Abschnitt Etymologie

Habe das Ende des Pontifikats des Gegenpapstes Benedikt XIII. von 1417 auf 1423 geändert. Er wurde zwar 1417 vom Konzil von Konstanz für abgesetzt erklärt, aber erkannte diese Absetzung nicht an. Bei Gegenpäpsten sollte aber meiner Meinung nach die freiwillige Abdankung bzw. Einwilligung in die Absetzung gelten, weil dies die historischen Umstände besser darstellt.Irgendjemand anderer Meinung?

Etymologie Bearbeiten

Im Artikel stand: „Benedictus“ bedeutet also „der gute Redner“ bzw. „benedict“ „mit freundlichen Worten“. Das ist auch als wörtliche Übersetzung nicht haltbar. Zum Beispiel ist das Wort für Redner ein anderes. '-129.247.247.238 14:19, 15. Mai 2006 (CEST)'Beantworten

Die Version auf der Seite war aber auch falsch. Bendedictus ist richtig ein Kompositum von bene (Adverb) und der Partizip-Perfekt-Passiv von von dicere, dico, dixi, dictus, a, um. Bei der Form handelt es sich um eine passiv-Form, was die Übersetzung von "gutes sagen" zu "gut besprochen" nach sich zieht. Daher kommt ja auch das "der Gesegnete"; im christlichen Sinne: wer gut gesprochen wurde, war gesegnet worden.

Ich hoffe, ich habe das verständlich eingefügt.