Diskussion:Bananenchips

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Superbass in Abschnitt Plurallemma

Übersetzungsfehler? Bearbeiten

Was bitte soll Schokoladensalz sein? Und warum sind in der deutschen Version getrocknete Chips "hellbraun und ledrig" und in der englischen Fassung, welche die Vorlage sein soll, "rather dark brown and crunchy" (dunkelbraun und knusprig)? 89.204.153.105 04:02, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Hab' ich mich auch gefragt. --87.144.126.245 17:31, 29. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Plurallemma Bearbeiten

Zitat WP:NK

  • Es ist aber auf jeden Fall zu vermeiden, künstlich einen Singular zu erzeugen, nur um die Singularregel einzuhalten, wenn die Pluralformen ein gesamtes Thema umfassen, die Singulare jedoch nur einen Spezialfall oder einen eingeschränkten Bereich des Themas. Für Wörter, die besonders oft im Plural gebraucht werden (Haare, Nieren), oder für Wörter mit einer unregelmäßigen Pluralform, aus der sich für Deutschsprachige die Singularform nicht automatisch ergibt (Generika, Kibbuzim), wird vom Pluralbegriff eine Weiterleitung auf den Singularbegriff angelegt.

Siehe Teigwaren, Meeresfrüchte oder andere. Darum sind alle Verschiebungen ohne vorherigen Diskussion heute unzulässig! Oliver S.Y. (Diskussion) 10:51, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten

Auf alle Fälle gibt es keinen Grund, hier nach all den Jahren ohne Diskussion Fakten zu schaffen! Das mit einzeln in die Hand nehmen ist auch kein Grund. Gibt zB. auch Erdnussflips, Stapelchips, Bündner Pfirsichsteine, Gebrannte Mandeln, Geleefrüchte, Liebesperlen, Salmiakpastillen - zumindest im Bereich der Süßwaren und Knabberartikel völlig üblich und etabliert in der Wikipedia, Plurallemma zu wählen, erst recht wenn die Fachliteratur wie Lexika das auch so machen. Denn dann gilt auch NK Allgemein, der allgemein verwendete Begriff.Oliver S.Y. (Diskussion) 18:53, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Soll denn in der Einleitung der Singular stehen bleiben? Klingt ziemlich schräg, so. --Superbass (Diskussion) 20:56, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Ich wollte jetzt nicht demonstrativ im Siegesgeheul alles revertieren. Siehe bei MBqs Disk, da es ca. 100, und nicht 3 Artikel betrifft, sollte man sich dann mit allen Interessierten zusammentun. Hoffe dabei, das Jbergner es selbst zurücksetzt.Oliver S.Y. (Diskussion) 20:59, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
OK, meine Zustimmung hast Du für Plural. Sowohl im Fließtext als auch im Lemma weicht der Singular bei Chips deutlich vom Sprachgebrauch ab. Einen Chip würde man weder kaufen noch essen, ähnlich wie man auch nicht Maser sondern die Masern hat ;-) --Superbass (Diskussion) 21:06, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
P.S. Noch ähnlicher: Cornflakes, genau wie Chips imho ein Pluraletantum. --Superbass (Diskussion) 21:10, 7. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Ja, aber "Cornflakes" ist auch im Duden ein Mehrzahlwort (siehe hier), "Kartoffelchip" nicht (siehe hier). -- Jesi (Diskussion) 14:58, 8. Sep. 2016 (CEST)Beantworten
Da durften aber doch eher die von Oliver angeführten Fachlexika einschlägig sein. Vom Sprachgefühl her zieht es einem die Löcher in den Socken zusammen, wenn man von Herstellung, Verkauf oder Verwendung eines einzelnen Bananenchip spricht oder schreibt, obschon im Alltagsgebrauch zu 99% Chips produziert, verkauft und verzehrt werden. --Superbass (Diskussion) 12:03, 9. Sep. 2016 (CEST)Beantworten