Diskussion:Asterix und der Arvernerschild

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Vindolicus in Abschnitt Mundart

Firlefanschusch Bearbeiten

Der merkwürdige Akzent der Averner erinnert stark an der der Sch'tis i Im Film Willkommen bei den Sch'tis. Dabei handelt es sich um eine ganz andere Gegend. Weiß jemenad, wie es in der deutschen Überstzung zu dieser Ähnlichkeit gekommen ist?--Diebu 12:56, 30. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ich glaube, falls es dich noch interessiert, das ist eine Fehleinschätzung. Chti ist stark vom Flämischen beeinflusst, die Auvergnaten nuschln hingegen stark und machen aus s ein sch.

Mundart Bearbeiten

Kann jemand sagen, weshalb die Averner im Comic alle so auffällig sprechen? Soll damit ein bestimmter Dialekt des Französischen nachgebildet werden? Für welche heutigen Franzosen stehen die Averner eigentlich? Vindolicus (Diskussion) 17:52, 10. Aug. 2020 (CEST)Beantworten