Diskussion:Anna Murdoch Mann

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Wendisches Denglisch in Abschnitt Name

Name Bearbeiten

Es ist nicht klar erkennbar, wie denn nun ihr bürgerlicher Name nach der Hochzeit mit Murdoch tatsächlich lautet:

  • Murdoch Mann, Anna?
  • Torv Murdoch, Anna?
  • Torv, Anna?

Ich bitte höflich um entsprechende Klarstellung. Danke --Pelz (Diskussion) 16:12, 28. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Ihr Vater heißt Jacob mit Vornamen und sein Familiennamen ist Tõrv. Siehe:
  1. w:en:Anna Murdoch Mann
  2. ANNA & her kingdom

-- Wendisches Denglisch (Diskussion) 18:37, 28. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

So richtig klar ist das immer noch nicht. Als Autorin veröffentlicht sie unter Anna Murdoch. Gemäß w:en:Anna Murdoch Mann ist sie mit William Mann verheiratet (fehlt im Artikel) – und wieso hat Anna Torv drei Kinder, die alle Murdoch heißen? Wäre doch sinnig, wenn sie sich jetzt Anna Mann oder Anna Torv Mann nennen würde. Warum noch Murdoch? --Bungert55 (Diskussion) 12:14, 30. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Das weiß ich nicht. Verzeihung, eine Bildungslücke  Vorlage:Smiley/Wartung/smile  Ich finde, das ist nicht so wichtig. -- Wendisches Denglisch (Diskussion) 10:06, 3. Mai 2015 (CEST)Beantworten