Diskussion:Amphoe Nam Phong

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von AHoerstemeier in Abschnitt Wan Chai

Wan Chai Bearbeiten

Die Kleinstadt mag zwar offiziell Wang Chai heißen, aber ich habe sie noch nie als solches bezeichnet gehört, sondern stets als Nong Kung. --Issi 10:04, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Hallo Issi. Die Daten der deutschen Wikipedia für diesen Artikel hier stammen aus der englischen. Ich bin mit nicht sicher, woher dessen Daten stammen. Daher habe ich mal etwas nachgeforscht (leider nur in Thai), die Seite der Polizei von Khon Kaen listet Wan Chai, suanluang.go.th ebenfalls und auch thapmasao.go.th. Also so weit hergeholt kann das ja nicht sein.
--Hdamm 10:33, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Deswegen sage ich ja, offziell ist das sicherlich richtig, nur im Sprachgebrauch spiegelt sich das nicht wieder. Kein Mensch fährt nach Wanchai, sondern nach Nong Kung. Sollte ich das ergänzen? --Issi 10:46, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Also ich denke, dass die ganzen Thesaban, also Thesaban Nakhon, Thesaban Mueang und Thesaban Tambon reine Verwaltungs-Konstrukte sind. Da die Absatz-Überschrift "Verwaltung" heisst, muss man dazu glaube ich nichts ergänzen. Wenn Dir jedoch so viel daran liegt, könnte man das möglicherweise in einen anderen Absatz einbauen? Aber was ist dann mit den anderen Artikeln mit Thesaban Tambons?
Kommt jemand aus Deiner Verwandschaft von dort? Oder woher weisst Du das?
--Hdamm 10:56, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Ja, die Thesaban kennt kaum einer, selbst in Thailand (siehe z.B. th:พูดคุย:อำเภอเมืองสมุทรปราการ). Auf Karten sind immer die Amphoe (und zwar die Verwaltungsbüros) markiert und diese sind auch per Straßenschilder ausgeschildert. Der normale Thai kommt halt fast ausschließlich mit dem Amphoe-Büro in Kontakt, da dies auch als Einwohnermeldeamt fungiert. Die Aufgaben der thesaban bzw. des TAO sind da weitaus seltener - wer weiß hier schon was der Regierungsbezirk zu tun hat, während man zum Einwohnermeldeamt der Stadt schon was öfter geht. Nur ist es in Thailand umgekehrt - dort ist es die verwaltungstechnisch höhere Stufe die man kennt, während man hier üblicherweise Bundesland und Stadt kennt, nicht die Ebenen dazwischen. andy 13:20, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Schöner hätte ich's auch nicht ausdrücken können. --Hdamm 14:47, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Ich meine etwas anderes. Die Stadt Wan Chai liegt östlich der Stadt Nam Phong, wobei in ersterer das Ampör, dass den Namen der letzteren trägt, liegt (HDamm, ich war schon etwa neun Mal in der Ecke, daher meine persönlichen Kenntnisse). Diese Stadt wird aber meist als Nong Kung bezeichnet und nicht als Wan Chai.--Issi 15:51, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Wenn ich mir die Bevölkerungszahlen ansehe, dann sieht man schon daß wohl Nong Kung eigentlich der logischere Name wäre, denn vom Tambon Nong Kung sind es 4763, vom Tambon Wang Chai nur etwa Hälfte mit 2216.[1] Liegt eventuell das Thesaban-Verwaltungsgebäude im Tambon Wang Chai, so daß deswegen dieser Name gewählt wurde? Da das thesaban ja auf ein sukhaphiban (Sanitärdistrikt) zurückgeht, vielleicht liegt auch in dessen Geschichte die Ursache für die Namensgebung? Jedensfalls hieß es seitdem es thesaban ist Wang Chin, soviel kann man aus den DOPA-Seiten sehen. Jetzt müßte mal jemand mit Thai-Kenntnissen [2] durchforsten... andy 18:30, 1. Mär. 2007 (CET)Beantworten