Diskussion:Aksai Landmaschinenfabrik

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Amga in Abschnitt Fragen

Fragen Bearbeiten

  • Russischer Name wäre nicht schlecht, der englische ist nur nachrangig; damit müsste das Lemma entweder transkribiertes Russisch werden, oder eine Übersetzung und die wäre dann vmtl. Aksaier Landmaschinenfabrik (unabhängig von der verwendeten Marke)
  • Befand sich das Werk nicht zufällig in Aksai (nomen est omen), und nicht in Rostow?

--AMGA (d) 08:58, 4. Jan. 2013 (CET)Beantworten

The Aksai Farm Machinery Works, Rostov-on-Don steht in meiner umfangreichsten Quelle Russian Motor Vehicles.
Die Firma Aksai am Don in Russland steht in Die Internationale Automobil-Enzyklopädie.
Die Firma Aksai in Rostov am Don steht in Personenwagen sozialistischer Länder.
Dieser Link bestätigt Rostov am Don.
Der russische Name liegt mir nicht vor. Was tun? --Buch-t (Diskussion) 10:45, 5. Jan. 2013 (CET)Beantworten
Keine Ahnung, kenne/habe keine (gedruckten) Quellen. Dass in einem englischen Buch ein englischer Name steht, ist ja klar. Und Aksai liegt unweit des (schon damals) bedeutend größeren Rostow, da *könnte* man etwas vereinfacht haben... --AMGA (d) 09:30, 6. Jan. 2013 (CET)Beantworten