AEROPITTURA Uebersetzung?

Eingangs wird Aeropittura noch mit "Luftmalerei" uebersetzt, so kenn ich das auch, spaeter heissts dann aber "Flugmalerei". auch schoen und passend, mir bis dato unbekannt, was aber nichts heissen will. eine einheitliche Uebersetzung waer aber grundsaetzlich besser. gruss, cornelius (--~~~~)