Die Yemen Translation Series (Silsilat al-mutarǧama al-yamanīya) ist eine vom American Institute for Yemeni Studies seit 1993 zuerst in New York, dann in Ardmore, Pennsylvania, herausgegebene Publikationsreihe mit englischsprachigen Übersetzungen zur Geschichte und Kultur des Jemen.

Übersicht

Bearbeiten
  • 1. My journey through Arhab and Hashid / Eduard Glaser; David Warburton; Daniel Martin Varisco; American Institute for Yemeni Studies. 1993
  • 2. Visits and customs : the visit to the tomb of the prophet Hūd / صبان، عبد القادر محمد. ; ʻAbd al-Qādir Muḥammad Ṣabbān; Linda Boxberger; Awad Abdelrahim Abu Hulayqa. 1998
  • 3. City of divine and earthly joys : the description of Ṣanʻāʼ; ʻAlī ibn ʻAbd Allāh Ibn al-Qāsim; ʻAbd Allāh Muḥammad Ḥibshī; Tim Mackintosh-Smith. 2001
  • 4. The book of Sana'a : poetry of ʻAbd al-ʻAzīz al-Maqāliḥ / ʻAbd al-ʻAzīz Maqāliḥ; Bob Holman; Sam Liebhaber. 2004
  • 5. An introduction to Hijrahs and other refuges of learning in Yemen. Al-Qadi Isma'il Ibn Ali al Akwa; Tim Mackintosh-Smith. 2009
  • 6. أنثروبولوجية وتاريخية / Taḥaddī al-maʼlūf : al-Yaman: dirāsāt anthrūbūlūjīyah wa-tārīkhīyah. ترجمة وتحرير لوسين تامينيان. ; Lucine Taminian; American Institute for Yemeni Studies. 2006

Literatur

Bearbeiten
  • Daniel L. Boxberger, The visit to the Tomb of the Prophets Hud, American Institute of Yemini Studies: Ardmore, 1998
Bearbeiten