Tibetische Bezeichnung
Wylie-Transliteration:
gser tog ho thog thu;
gser tog no mon han
Chinesische Bezeichnung
Vereinfacht:
赛朵活佛
Pinyin:
Saiduo huofo

Sertog Rinpoche (tib. gser tog rin po che[1]) bzw. Sertog Hutuktu (tib. gser tog ho thog thu) usw. ist eine wichtige Inkarnationsreihe des Kumbum-Klosters, eines Klosters der Gelug-Schule des tibetischen Buddhismus in Qinghai. Der Trülku ist zugleich auch Abt des Sertog-Klosters (gser tog dgon pa[2]) im Kreis Huangzhong von Qinghai. Es sind vierzehn Vertreter des Systems bekannt, sechs wurden posthum anerkannt,[3] demnach besteht die Zählung derzeit aus acht Persönlichkeiten.

Der bekannteste Vertreter ist der 6. Sertog Rinpoche Lobsang Tshülthrim Gyatsho[4] (gser tog blo bzang tshul khrims rgya mtsho bzw. Gser-tog Ho-thog-thu Taʼi-chiṅ Er-ti-ni No-mon-han-gyi-mtshan-tsam-ʼdzin-pa Blo-bzaṅ-tshul-khrims-rgya-mtsho; 1845–1914 oder 1915).[5]

In der folgenden Übersicht sind die tibetischen Namensformen angegeben, zusätzlich in chinesischer Schreibung (nicht in der mongolischen).

Liste der Sertog Rinpoches/Hutuktus

Bearbeiten

Pinyin/chin./dt. Umschrift/Umschrift nach Wylie/Lebensdaten

  1. Awang Chenglie Jiacuo 阿旺程列嘉措 Ngawang Thrinle Gyatsho (ngag dbang 'phrin las rgya mtsho)
  2. Luosang Chenglie Nanjie 罗桑程列南杰 Lobsang Thrinle Namgyel (1644–1682)
  3. Awang Danbai Jianzan 阿旺丹白坚赞 Ngawang Tenpe Gyeltshen (1683–1761)
  4. Awang Jianbai Duojie 阿旺坚白多杰 Ngawang Jampel Dorje (ngag dbang 'jam dpal rdo rje)
  5. Yixi Tudan Jiacuo 益西图旦嘉措[6] Yeshe Thubten Gyatsho (1786–1839)
  6. Luosang Cicheng Jiacuo 洛桑慈诚嘉措 (1845–1915) Lobsang Tshülthrim Gyatsho (blo bzang tshul khrims rgya mtsho)
  7. ?–1948
  8. Luosang Xiazhu Queji Jianzan 洛桑夏珠确吉坚赞 Lobsang Chökyi Gyeltshen (blo bzang chos kyi rgyal mtshan) (?)

Siehe auch

Bearbeiten

Literatur

Bearbeiten
  • Yang Guiming: Die Kultur des Kumbum-Klosters. Qinghai People’s Publishing House, Xining, Dezember 1997. ISBN 7-225-01447-1
Bearbeiten

Einzelnachweise und Anmerkungen

Bearbeiten
  1. chin. Saiduo huofo 赛朵活佛, auch in der Schreibung 赛多活佛
  2. chin. Saiduo si 赛朵寺
  3. cnr.cn: Qinghai diqu zhuyao huofo
  4. vgl. tarthang.com: Saiduo Luosang Cichen Jiacuo (Memento des Originals vom 24. Dezember 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.tarthang.com
  5. chin. Saiduo Luosang Cichen Jiacuo 赛朵•罗桑慈臣嘉措. - Vgl. Frank Müller-Witte: Handlungsrichtung im Tibetischen: die Verbalkategorien bdag und gzhan bei dPa' ris sangs rgyas und Dor zhi gdong drug und ihr Nutzen für das Verständnis tibetischer Texte. Diss. München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität 2009 Online, Inhaltsübersicht, S. 138 ff.
  6. oder Yixi Tudan Wangxiu 益西图旦旺秀 Yeshe Thubten Wangchug
Sertog Rinpoche (Alternativbezeichnungen des Lemmas)
Sertog Hutuktu, gser tog ho thog thu, Sertog Khutuktu, Sertog Kuutuktu, Sertog Rinpoche, gser tog rin po che, Saiduo huofo, 赛朵活佛, 赛多活佛, Saiduo nuomenhan, 赛朵诺门罕, Gser-tog No-mon-han, Sertog Nomon Khan