Datei:2021-11-16 Member of KORK in Aidabaleten.jpg

Originaldatei(1.301 × 1.295 Pixel, Dateigröße: 450 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: GRUPU ARTE MARSIAIS NO ARTE RITUAL HALO KOMPRIMISIU HODI HAMETIN FRATERNIDADE IHA ATABAE

Atabae, 16 novembru 2021 (SRP) – Ministeriu Interior liu hosi Diresaun Nasional Prevensaun Konflitu Komunitaria (DNPKK), servisu hamutuk ho g+7 realiza programa dialogu no rekonsiliasaun entre eis Grupu Arte Marsiais no Arte Ritual kompostu husi PSHT, IKS, KORK no 77, 55, Kolimau, THS-THM hodi halo mediasaun iha nivel komunitaria ne’ebe hala’o iha Suku Aidaba Leten, Postu Administrativu Atabae, Munisipiu Bobonaro. Vise-Ministru Interior, Antonio Armindo, ne’ebe sai sasin ba juramentu Grupu Arte Marsiais no Arte Ritual ne’e hateten, husu atu ema hotu kumpri juramentu ne’ebe halo hodi hadok an hosi violensia. “Ohin ita sai sasin ba serimonia ritual no dame malu entre Grupu Arte Marsiais no Arte Ritual iha fatin ida ne’e liu hosi juramentu ba bandeira lulik RDTL no Maromak katak hahu hosi loron ohin 16 novembru 2021 prontu lolo liman ba malu hodi simu no dame malu hanesan maun alin. Tanba ne’e tenke loyal ba komprimisiu ne’ebe halo ona hodi hametin nafatin unidade no fraternidade ida ne’e”, hateten Vise-Ministru Antonio Armido ba partisipante sira iha salaun Postu-Administrativu Atabae, tersa ne’e. Antonio Armindo, konsidera juramentu ne’e importante no nia husu atu joven sira kumpri akordu ne’e no labele uza tan kroat hodi ameasa malu tanba kualker aktu violensia sei prosesa tuir lei ne’ebe vigora iha Timor-Leste. “Ita hotu entende katak modalidade Arte marsiais nia pratika ohin loron iha mundu rai klaran ninia orientasaun ba liu desportivu ho objetivu prinsipal maka kompetisaun enkuantu Artes Rituais iha ninia pratikas maka defesa pessoal liu husi asaun rituais ho esensia halo kalma isin (fiziku) no klamar (espiritual). Tanba ne’e Guvernu iha ona inisiativa no buka dalan hodi formaliza no halo reajustamentu ba estrutura GAM nune’e iha futuru bele sai hanesan arte desportu ida”, afirma. Governante ne’e mos husu ba GAM no Artes Rituais sira hotu atu asegura paz no estabilidade hodi kontribui ba prosesu dezenvolvimentu iha Timor-Leste. “Hanesan ema Bunak oan hau sente ita mesak uma mane feto san deit. Entaun ho eventu ida ne’e fanun ita atu hanoin ona katak unidade tenke hahu iha fatin ida ne’e. Tanba ne’e hau husu ba Grupu Arte Marsiais hotu iha timor laran tomak atu iha hanoin no espiritu joventude nian labele iha tan konfrontasaun maibe buka esforsu an atu hadia moris no hametin liu tan unidade tanba ho nune’e maka bele kria paz no estabilidade iha Suku ida ne’e nomos nasaun kik ida ne’e”, sujere.

Sermonia dialogu no rekonsiliasaun entre eis Grupu Arte Marsiais no Arte Ritual ne’e hetan mos partisipasaun hosi Komandante Komandu PNTL Munisipiu Bobonaro, Superintendente Polisia, Antonio Mauluta, Administrador Postu Atabae, Lino Tavares, Diretor Operasional g7+ Felis Piedade, Prezidente Komisaun Reguladora Arte-Marsiál (KRAM), Octaviano da Conceição, Diretor Nasional DNPKK, Antonio Viegas, Komandante Bombeiros Maliana, Vitorino Lopes, Komandante BOP COP C, Rosalino dos Santos, Autoridade lokal, veterano no bainaka importante seluk iha Suku Atabae nia laran.
Datum
Quelle Serviços Relações Públicas
Urheber Serviços Relações Públicas

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2021-11-16_Member_of_KORK_in_Aidabaleten.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

87d71f66bc24037e2b854991cf043b9d51ffcb7f

461.208 Byte

1.295 Pixel

1.301 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell21:39, 16. Nov. 2021Vorschaubild der Version vom 21:39, 16. Nov. 20211.301 × 1.295 (450 KB)J. Patrick FischerUploaded a work by Serviços Relações Públicas from [https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1321013511692980&id=100013530308560 Serviços Relações Públicas] with UploadWizard

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten