Datei:2021-10-08 Jorge Trindade Neves de Camões.jpg

2021-10-08_Jorge_Trindade_Neves_de_Camões.jpg(321 × 446 Pixel, Dateigröße: 60 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: LIA FUAN BADAK HUSI S. E. PREZIDENTE REPÚBLIKA DR. FRANCISCO GUTERRES LÚ OLO IHA SERIMÓNIA TOMADA DE POSSE EMBAIXADORES

Palásiu Prezidencial Nicolau Lobato, Dili, 8 outubru 2021 Exeléntísimu Señor Julião da Silva, Vise-Ministru Negósius Estranjeiros no Kooperasaun Familiares,

Señoras no Señores

Exelentísimus Embaixadores emposadus, Parabéns ba Exelénsia sira ne’ebésimu ona responsabilidade atu reprezenta ita-nia Estadu. Ha’u hakarak mós saúda familiar sira ne’ebé mai asiste serimónia ida ne’e. Ho haksolok boot mak ha’u prezide serimónia tomada de posse husi Exelénsia sira, nu’udar embaixador foun Timor-Leste nian ba Reinu Tailândia, Reinu Bélgica, Repúblika Indonézia, Repúblika Moçambique no Malázia. Nomeasaun nu’udar Embaixador reprezenta konfiansa husi Prezidente Repúblika no Governu ba Exelénsia sira. Ami fiar katak, ho orientasaun husi MNEC, imi sei buka-hetan oportunidade husi país ne’e sira ne’e atu fó benefísu ba ita-nia Povu no País. Artigu 6 Konstituisaun RDTL refere momoos loos ba promosaun, hatuur no haburas relasaun amizade no kooperasaun entre Estadu sira. Señoras no señores Señor Embaixador Juvêncio de Jesus Martins, Diplomata karreira nian, hala’o ona knaar nu’udar Embaixador Timor-Leste ba Malásia, rezidente iha país ne’e, no akreditadu mós ba Vietname no Myanmar. Uluk Embaixador mós ba Filipinas. Hala’o knaar diplomátiku iha Indonézia. Uluk Ko-diretor Comissão Verdade no Amizade Timor-Leste no Indonézia. Hala’o knaar importante iha Ministériu Negósius Estranjeirus no Kooperasaun. Molok restaurasaun independénsia kaer knaar nu’ udar adjuntu Sekretariadu Conselho Nacional da Resistência Timorense, plataforma nasionalista sira-nian. Dadur tinan neen tanba ativu iha movimentu klnadestinu durante tempu luta hasoru okupasaun ilegal ba ita-nia País. Ramata estudus iha Universidade TimTim, iha área lian inglés. Señor Embaixador Jorge Trindade Neves de Camões, diplomata karreira nian. Ho ita nia joven rua tan hala’o knaar diplomasia uluk liu iha Jakarta, Indonézia, hafoin referendu 1999. Hala’o mós knaar oioin iha Ministériu Negósius Estranjeirus no Kooperasaun no mós iha embaixada sira. Iha nia karreira, ha’u hakarak destaka katak hala’o ona dala rua kargu nu’udar Sekretáriu-Jerál iha Ministériu Negósius Estranjeirus no Kooperasaun. Uluk Embaixador Timor-Leste iha Vietname durante tinan haat. Koñese di’ak tebes asuntus ASEAN nian. Hasai lisensiatura iha área Filozofia Sósiu-Kulturál iha Escola Superior Filosofia hafoin ramata estudus iha semináriu Dili. Ativu iha organizasaun juventude nian ne’ebé buka-halibur estudante timoroan atu fó atensaun ba preokupasaun ita-nia sosiedade nian. Señor Embaixador Filomeno Aleixo da Cruz, uluk Embaixador Timor-Leste iha Japão entre 2016-2019. Uluk Vise-Ministru Admnistrasaun Estatal I no II Governu Konstitusional. Foi formador de quadros, consultor e facilitador de ações de formação no Instituto Republicano Internacional dos Estados Unidos. (na sigla inglesa IRI-International Republican Institute). Uluk formadór kuadrus, konsultór no fasilitadór ba asoins formasaun iha IRI, Insitutu Republikanu Internacional, Estadus Unidus (sigla inglés IRI – International Republican Institute). Ko’alia mós lian Tetum, Portugés, Indonéziu no inglés. Uluk Profesór Ensinu Primáriu iha Dare. Ramata kursu superior Filozofia no Teolojia katólika, iha Eskola Superior Filozofia no Teolojia iha Flores, Indonézia. Señor Francisco Miranda Branco, hahú atividade polítika bainhira sei joven hafoin revolusaun kravus iha Portugal, iha 1974. Ramata estudus, turnu kalan nian, iha Liceu Dr. Francisco Machado. Hahú servisu nu’ udar funsionáriu públiku, iha tempu koloniál portugés, iha Servisu Planeamentu Ekonómiku no Estatístika. Kontinua servisu iha administrasaun públika ba governu indonéziu hafoin invazaun no okupasaun ilegál ba ita-nia país. Tama kadeia nu’ udar prizioneiru polítiku hafoin masakre Santa Cruz no hetan liberdade de’it hafoin rezultadu referendu fó-sai iha 1999. Deputadu husi kedas tinan 2001. Simu reponsabilidade oioin nu’udar deputadu. Ha’u hakarak destaka liliu ninia knaar nu’ udar Prezidente Conselho Executivo da Aliança Global dos Parlamentares contra a Corrupção (na sigla inglesa, GOPAC). Señora Embaixadora Veneranda Amaral, hala’o knaar importante iha área edukasaun. Dedika-an maka’as ba projetu sira ne’ebé haklean relasaun entre ita nia país no Japão, iha ámbitu Centro Cultural Timor-Leste-Japão. Profesora iha eskola sekundária Fuiloro. Diretora Admnistrasaun no Jestora Rekursus iha empreza Konsultadoria. Ramata estudus iha Jakarta no Filipinas, iha Teolojia Edukasaun no Edukasaun Kristã. Señora Embaixadora no Señores Embaixadores, Iha tinan balun tuir mai, Ita-Boot ida-idak mak sei responsável ba haforsa lasus kooperasaun entre ita-nia país no país ida ne’ebé imi ida-idak sei hala’o knaar iha ne’ebá. Ne’e mak dever dahuluk Embaixador ida-idak nian. Asaun diplomátika, hala’o iha país ida-idak, tenke korresponde ba nesesidade ita-nian, iha rai-laran. País investe osan husi Orsamentu Jeral Estadu ba área diplomasia. Nune’e, ba sira ne’ebé ezekuta orsamentu ne’e – diplomata sira, no liuliu ba Embaixador sira, ami ezije atu kumpre misaun tomak ho di’ak. Bele konta ho Prezidente Repúblika! Ha’u aproveita hato’o ha’u-nia dezeju susesu ba funsaun as ne’ebé Ita-Boot sira foin simu pose ba.

Obrigadu!
Português: BREVES PALAVRAS DE S.E. O PRESIDENTE DA REPÚBLICA

DR. FRANCISCO GUTERRES LÚ OLO NA CERIMÔNIA DE TOMADA DE POSSE DE NOVOS EMBAIXADORES Dili, Palácio Presidencial Nicolau Lobato, 08 de outubro de 2021 Excelentíssimo Senhor Julião da Silva, Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros e Cooperação Familiares, Minhas Senhoras e meus Senhores Excelentíssimos Embaixadores empossados, As minhas congratulações a Vossas Excelências pelas responsabilidades agora atribuídas de representar o nosso Estado. Quero também saudar os familiares presentes nesta cerimônia. É com grande satisfação que hoje presido a cerimónia de tomada de posse de Vossas Excelências como novos embaixadores de Timor-Leste para o Reino da Tailândia, o Reino da Bélgica, a República da Indonésia, a República de Moçambique e a Malásia. A nomeação de Vossas Excelências representa a confiança que o Presidente da República e o Governo depositam em Vós. Acreditamos que, sob a orientação do MNEC, vão explorar oportunidades nos respetivos países para o benefício do nosso Povo e País. A promoção, o estabelecimento e o desenvolvimento de relações de amizade e cooperação entre os Estados, estao bem definidos na nossa Constituição, no seu artigo 6. Minhas senhoras e meus senhores O Senhor Embaixador Juvêncio de Jesus Martins, Diplomata de carreira, foi Embaixador do nosso país para a Malásia, como residente, e também acreditado para o Vietnam e Myanmar. Mais tarde foi nosso Embaixador, como residente, para as Filipinas. Exerceu funções diplomáticas na Indonésia. Foi co-diretor da Comissão Verdade e Amizade Timor-Leste e Indonésia. Desempenhou importantes funções no nosso Ministério de Negócios Estrangeiros e Cooperação. Antes da restauração da independência foi adjunto do Secretariado do Conselho Nacional da Resistência Timorense, a plataforma dos independentistas do nosso país. Foi prisioneiro político por 6 anos, por ser ativo nos movimentos clandestinos que se opunham a ocupação ilegal do nosso país. Concluíu seus estudos na Universidade TimTim na área de inglês. O Senhor Embaixador Jorge Trindade Neves de Camões, é diplomata de carreira. Foi dos 3 primeiros jovens diplomatas do nosso país, destacado em Jakarta, Indonésia, após o referendo de 1999. Desempenhou várias funções no nosso Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação e exerceu funções nos serviços periféricos externos. Da sua carreira quero destacar o facto de ter desempenhado por duas vezes as funções de Secretário-Geral do Ministério dos Negócios Estrangeiros e Cooperação. Foi também Embaixador do nosso país no Vietnam, por 4 quatro anos. E é um bom conhecedor dos assuntos da ASEAN. Licenciou-se na área da Filosofia Socio-Cultural na Escola Superior de Filosofia em Jakarta após concluír os estudos no seminário em Dili. Foi ativo na organização juvenil procurando reunir estudantes Leste-Timorense a volta de preocupações da nossa sociedade. O Senhor Embaixador Filomeno Aleixo da Cruz, foi Embaixador do nosso país para o Japão entre 2016-2019. Foi Vice-Ministro da Administração Estatal do I e II Governos Constitucionais. Foi formador de quadros, consultor e facilitador de ações de formação no Instituto Republicano Internacional dos Estados Unidos. (na sigla inglesa IRI-International Republican Institute). Fluente nas línguas Tetum, Portuguêsa, Indonésia e inglesa. Professor de Ensino Primário em Dare. Concluíu o curso superior de Filosofia e Teologia católica, na escola Superior de Filosofia e Teologia na ilha de Flores, Indonésia. O Senhor Francisco Miranda Branco, ingressou nas atividades políticas com uma idade muito precoce logo após a revolução de cravos em Portugal em 1974. Completou os estudos no Liceu Dr. Francisco Machado após participar nas aulas noturnas. Começou a trabalhar como funcionário público no então Serviços de Planeamento Económico e Estatística, Provincia Ultramarina de Timor. Continuou a trabalhar na administração pública do Governo Indonésio após a invasão e ocupação ilegal do nosso país. Foi condenado como prisioneiro político depois do massacre de Sta. Cruz e só libertado em 1999 após os resultados do referendum. Desde 2001 que é Deputado. Tem assumido várias responsabilidades, na sua condição de Parlamentar. Quero destacar o exercício das suas funções de Presidente de Conselho Executivo da Aliança Global dos Parlamentares contra a Corrupção( na sigla inglesa, GOPAC). A Senhora Embaixadora Veneranda Amaral, teve uma ação de destaque no campo de educação. Empenhou-se em projetos que alargavam as relações entre o nosso país e o Japão, no âmbito do Centro Cultural Timor-Leste –Japão. Foi professora na escola secundária de Fuiloro. Foi Diretora de Administração e Gestora de Recursos Corporativas numa empresa de Consultadoria. Concluíu os seus estudos em Jakarta e nas Filipinas, tanto na Teologia da Educação como na Educação Cristã. Senhora Embaixadora e Senhores Embaixadores, Têm alguns anos a vossa frente para reforçarem os laços de cooperação que unem o nosso país aos países onde sereis acreditados. Este é o primeiro dever dos Embaixadores. A ação diplomática, desenvolvida em cada um dos países, deve corresponder às necessidades internas do nosso país. O país investe na diplomacia uma fatia razoável do orçamento geral do Estado. E é óbvio que exija dos seus executantes - os diplomatas, com relevo para os Embaixadores - o cumprimento cabal das suas missões. Contem com o Presidente da República e desejo-vos sucesso nas altas funções de que acabam de ser investidos.

Obrigado!
Datum
Quelle Facebook-Auftritt des Staatspräsidenten Osttimors
Urheber Juliao Fernandes, Presidency of East Timor

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2021-10-08_Jorge_Trindade_Neves_de_Cam%C3%B5es.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

851fc12ca48255fab56286b8c39ef9b6960051e3

61.632 Byte

446 Pixel

321 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell17:22, 9. Okt. 2021Vorschaubild der Version vom 17:22, 9. Okt. 2021321 × 446 (60 KB)J. Patrick FischerUploaded a work by Juliao Fernandes, Presidency of East Timor from [https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=229083379261627&id=100064798990297 Facebook-Auftritt des Staatspräsidenten Osttimors] with UploadWizard

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten