Originaldatei(960 × 640 Pixel, Dateigröße: 123 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: 5° Celebração dia Nacional Sândalo e das Florestas

Ministerio Agricultura e Pescas liu husi Direção Geral das Florestas, Café e Plantas Industriais kuda ai kameli no distribui ai oan iha Ambitu Loron Nasional Ai-Kameli (Sândalo) no Florestas iha Suco Aiteas, Manatuto, 13 de Janeiro 2022. Ai kameli hanesan Ai horis nativu ida ne'ebe maka matenek nain sira hanaran Santalum album no konsidera hanesan especies ida ne'ebe tama iha patrimonio nacional, Nacional, tamba ne'e precisa investe hodi bele hasa'e valor economia iha futuru. Alemde ne'e Ai-Kameli sai mos hanesan especies ida ne'ebe iha potensia valor hanesan economia, cultura, ornamentais, historia, terapia no uza ba atividade religiosa iha kontribuisaun Dinamica economia Timor-Leste nian. Rezolusaun Governo no. 41/2015 de 2018, reconhese Ai-Kameli hanesan emblema ba plantasaun no valor Nacional ne'ebe precisa Protesaun especial liu husi re-planta, Inventarizasaun ba potensia no peskiza hodi hetan maneira silvicultura apropriadu iha ninian kresimentu ida mak lais no fo valór ás. Komemorasaun Loron Nasional Ai-Kameli no Florestas ne'e hetan partisipasaun masimu husi: Sua Excia. Ministro Agricultura e Pescas, Sr. Pedro dos Reis, Sua Excia. Presidente Comissão D, Sr. Antoninho Bianco, Sua Excia. Presidente Comissão Função Publica, Sr Faustino Cardoso Gomes, Embaixador husi União Europeia, Portugal no Indonesia, Diretores Gerais MAP, Diretores Nacionais MAP, Presidente Autoridade Posto Adm. Manatuto Villa, Agencia Internacionais, alunos Universitários UNPAZ, grupo Escuteiros, Funcionarios MAP tomak no komunidades Posto Adm. Manatuto Villa hamutuk hodi Komemora loron Nasional Ai-Kameli ba dala lima (V) iha Aiteas, Manatuto. Iha intervensaun sira, Embassador EU no Indonesia reitera sira nian komitmentu hodi kontinua apoiu Timor-Leste iha seitor Florestas liu husi programa Agroflorestas no oferese bolsa estudu ba Timor oan sira ba eskola iha siensia florestas. Ministro Agricultura e Pescas hato'o apresiasaun ba apoiu tomak parseiru internasional, komunidade no Autoridade Municipal mak tulun programa florestas iha Timor-Leste liliu iha Municipiu Manatuto. Presidente Commisão D, Dr. Antoninho Bianco, sublinha importansia ailaran iha era mudansa klimatika. Florestas iha papel hodi ajuda infiltra udan bén atu bele rekarega hikas Aquifera. Ailaran mos fatin ba balada fuik sira. Representante Administrador Manatuto iha nia mensagen bolu atensaun ema hotu atu kuida ailaran hodi redus risku desastre hidrologico hanesan akontese dadaun iha Timor-Leste. Sr. Fernandino Vieira, Chefe Reflorestação nudar Comisão Organizadora relata katak atividade selebrasaun ne'e kuda aioan 4,000 pes iha ektare 5 iha Aiteas no fatin seluk iha Municipiu hotu hodi selebra loron espesial ne'e. Diretór Geral FCPI apresia no louva servisu badinas husi funsionariu sira hotu nacional no municipiu tomak hodi habelar plantasaun ai kameli. Timor-Leste investe ona plantasaun ai kameli ektare 300 resin iha tinan hirak ikus nudar resultadu husi OGE iha Programa Reflorestação no Investimento Ai Kameli. Parabéns Timor-Leste!

Saudasões Floresta!
Datum
Quelle Direção Geral das Florestas, Café e Plantas Industriais - MAP
Urheber Direção Geral das Florestas, Café e Plantas Industriais - MAP

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2022-01-14_Aiteas.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell13:23, 28. Dez. 2023Vorschaubild der Version vom 13:23, 28. Dez. 2023960 × 640 (123 KB)J. Patrick Fischer{{Information |description={{tet|1=5° Celebração dia Nacional Sândalo e das Florestas -------------------- Ministerio Agricultura e Pescas liu husi Direção Geral das Florestas, Café e Plantas Industriais kuda ai kameli no distribui ai oan iha Ambitu Loron Nasional Ai-Kameli (Sândalo) no Florestas iha Suco Aiteas, Manatuto, 13 de Janeiro 2022. Ai kameli hanesan Ai horis nativu ida ne'ebe maka matenek nain sira hanaran Santalum album no konsidera hanesan especies ida ne'ebe tama iha patrimo...

Die folgende Seite verwendet diese Datei: