Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Archiv/2004-IV

Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Magadan in Abschnitt Bahnhöfe

Rumänisch

Sollte die Wikipedia die "richtigen" Sonderzeichen (mit Komma, z. B. ș) oder die "falschen" mit Cédille (ş) verwenden?

ich sehe da keinen echten Unterschied, (der S-Bogen ist beim einen etwas anders, aber darauf ziehlt ja deine Frage nicht ab). Grundsetzlich würde ich aber immer für die Schreibweise plädieren, auch wenn sie von vielen - in ermangelung von Wissen und Zeitgründen - nicht verwirklicht werden. --Aineias &copy 20:40, 14. Dez 2004 (CET)
Ich schon: mit Komma gibt’s Würfelzuckerl, mit Cédille gibt’s Buchstaben (Standardskin, Arial MS Unicode, I.E. auf XP) – Ichs Meinung. 22:27, 26. Mär 2005 (CET)

Bahnhöfe

Frankfurt(Main)Süd wird zu Frankfurt (Main) Südbahnhof

Ich halte das für problematisch. Süd ist ja nicht unbedingt eine Abkürzung für Südbahnhof. Müsste dann nicht auch Ettlingen Stadt zu Ettlingen Stadtbahnhof werden? Und dann auch Dresden Neustadt zu Dresden Neustadtbahnhof? Das wird sehr unberechenbar.
Ich bin dafür, diese Zeile zu streichen und Frankfurt(Main) Süd Bahnhof Frankfurt(Main) Süd zu nennen. --Jorges (?) 21:17, 25. Okt 2004 (CEST)

Im Prinzip gebe ich Dir recht. Nicht jede Abkürzung muss für Bahnhof stehen. Hier sollte ein Gegenbeispiel wie Dresden Neustadt mit aufgenommwen weren, um Wildwuchs zu vermeiden. Im konkreten Fall gibt es z.B. eine U-Bahn-Station die Südbahnhof heisst und eine Bushaltestelle, die Südbahnhof/Mörfelder Landstr. heisst. Der Begriff Südbahnhof ist hier im anderen Kontext klar ausgeschrieben. Ich würde das Beispiel gerne drinlassen. Ggf. sollten wir klarstellen, dass das ganze nur gilt, wenn Süd für Südbahnhof steht aber nicht für Südstadt. --Heidas 00:11, 26. Okt 2004 (CEST)
Das wird dann aber sehr kompliziert. Ich fände vor allem gut, wenn sich vom Artikelnamen der offizielle Bahnhofsname einfach ableiten lässt. Konkretes Beispiel ist da Wien Nord und Wien Westbahnhof. Sind beides die offziellen Namen. Bei den Artikelnamen Bahnhof Wien Nord und Wien Westbahnhof weiß man sofort, wie sie offiziell heissen. (Alle anderen üblichen Bezeichnungen solle ja als Redirect rein.) --Jorges (?) 01:15, 1. Nov 2004 (CET)
Ich bin 100% bei Dir. Gerade Dein Wien Beispiel ist gut! Jetzt ist nur die Frage, wie man dass richtig rüberbringt. Was hältst Du von folgendem Beispiel:
* Frankfurt(Main)Süd wird zu Frankfurt (Main) Südbahnhof
* aber Wien Nord wird zu Bahnhof Wien Nord, da Wien-Nord eine Stadtbezeichnung ist und nicht für Nordbahnhof steht.
--Heidas 09:27, 1. Nov 2004 (CET)
Wien Nord steht für den Stadtteil? Wußte ich gar nicht. Aber genau das ist das Problem: Das ist schwer rauszufinden. Z.B. Strausberg Nord - Bahnhof oder Stadtteil? Deswegen würde ich das Problem ganz außen vor lassen.
Was spricht denn gegen Bahnhof Frankfurt (Main) Süd mit einem Redirect von Frankfurt (Main) Südbahnhof? Da wird alles gefunden und es ist leicht zu erklären. (=Redirect von üblichen Verwendungen) --Jorges (?) 22:33, 1. Nov 2004 (CET)
Ok, Du hast mich überzeugt. Wir sollten das aber evtl. trotzdem in Form eines Beispiels festhalten. Ich hatte das so nämlich vorher aus der Erklärung nicht rausgelesen. Bitte baue die Erklärung ein, wenn Du einverstanden bist. Vorschlag:
Angegebene Himmelsrichtungen (z.B. Süd) gelten nicht als Abkürzung für Bahnhof (Z.B. Südbahnhof).
* Der Frankfurter Südbahnhof steht unter Bahnhof Frankfurt(Main)Süd, unter Frankfurt (Main) Südbahnhof ist ein Redirect einzurichten.
--Heidas 18:06, 2. Nov 2004 (CET)
Die Erklärung, dass Süd nicht für Südbahnhof braucht IMHO keine Anwendung zu finden - es gilt einfach ganz pauschal, was die Reiseauskunft sagt (die sich eigentlich auch immer mit dem Schild auf dem Bahnsteig decken müsste). Wenn die nur Süd sagt, heißt der Artikel nur Süd. Redirects von anderen üblichen Bezeichnungen sollen eingerichtet werden, deshalb habe ich FFM (Süd) als weiteres Beispiel für Redirects aufgenommen. --Jorges (?) 00:03, 4. Nov 2004 (CET)
Oh nein, bitte nicht. Der Südbahnhof heißt Südbahnhof und nicht Süd. Was ist denn das für eine Frage?! Die Bahn hat ihr behördeninternes Privatdeutsch, da gibt es z.B. gerne Abkürzungen ohne Punkt dahinter (Friedberg (Hess) statt Friedberg (Hessen)) und ähnliches. Solchen Quatsch brauchen wir hier nicht zu übernehmen. --Magadan  ?! 23:43, 19. Mai 2005 (CEST)

Zahlen/Jahreszahlen

Ich weiß nicht, wo es hingehört, drum schreib ichs mal hier. Wenn man eine Zahl eingibt, kommt man auf die Jahreszahl, es wäre vielleicht gut, wenn man von diesen Seiten einen siehe auch-link oder etwas anderes auf die Zahlen legen würde, dies könnte man vielleicht durch einen Bot machen. --G 22:41, 3. Nov 2004 (CET)

Titel von Büchern, Filmen, etc.

Bei Artikeln über fremdsprachige Literatur, Filme, u.ä. sollte der Artikel unter dem Originaltitel eingereiht werden, mit Redirects vom deutschen Titeln bzw. von den deutschen Titeln -- nicht umgekehrt! --Peter S 17:48, 2. Dez 2004 (CET)

Dann hat man aber das Problem, dass man in den Kategorien den entsprechenden Artikel nur noch findet, wenn man auch den Originaltitel kennt bzw. auch teilweise mit dem Originaltitel dort nichts anfangen kann. --fschoenm 18:05, 11. Feb 2005 (CET)

Chemische Stoffgruppen

Teil 1: Ausnahme Singular chemische Stoffgruppen

Auf den Seite Wikipedia:Richtlinien für die Namensgebung:Singular-Plural-Debatte ist als Ausnahme angegeben:
3. Die Abhandlung chemischer Stoffgruppen erfolgt im Plural-Artikel. Von der Singularbezeichnung ist ein Redirect auf den Plural anzulegen.
Auf der Seite Wikipedia:Namenskonventionen fehlt diese Ausnahme. Hat das einen besonderen Grund oder hat man nur vergessen diese Ausnahme in der Namenskonvention einzutragen? --Thomas 09:38, 22. Nov 2004 (CET)

Was sind "Chemische Stoffgruppen" im Sinne dieser Ausnahme? M.E. ist Terpene ein klarer Fall, aber ist die unlängst erfolgte Verschiebung auf Farbstoffe sinnvoll? Folgen demnächst Brennstoffe, Klebstoffe und Füllstoffe? --Pjacobi 13:21, 26. Mär 2005 (CET)
Als "Chemische Stoffgruppe" würde ich Substanzgruppen verstehen, die auch in der IUPAC Nomenklatur als zusammengehörige Stoffgruppe verstanden werden. Kleb- und Füllstoffe würden also wegfallen und sollten mit Singular-Lemmata versehen werden. Davon abgesehen ist aber momentan auch bei klar definierten Stoffgruppen wie z.B. den Salzen keine einheitliche Linie vorhanden. Während bei Chlorid oder Nitrat der Artikel unter dem Singular-Lemma erscheint, wird bei Azide Sulfide oder Sulfate der Plural bevorzugt. --Zinnmann d 15:06, 26. Mär 2005 (CET)

Teil 2

"Von der Singularbezeichnung ist ein Redirect auf den Plural anzulegen, wenn es keine Stoffbezeichnung im Singular gibt." Wenn es keine Stoffbezeichunung im Singular gibt, wie lege ich dann von dieser nicht existierenden Stoffbezeichnung ein Redirect auf den Plural an? --NeoUrfahraner 09:24, 1. Jun 2005 (CEST)

Es ist wohl leider nur uglücklich formuliert. Gemeint ist, wenn ich das recht verstanden habe:

Wenn die Singulabezeichnung eine zusätzliche Bedeutung hat (etwa einen einzelnen Stoff), wird für diese ein Artikel angelegt, von dem auf die Stoffgruppe verwiesen wird (Beispiel: "Carotin", mit Begriffsklärung Typ II zu "Carotine"). Wenn die Singularbezeichnung keinen speziellen Stoff bezeichnet, ist ein Redirect auf den Plural anzulegen (z. B. "Metall" -> "Metalle", "Sulfid" -> "Sulfide").

Da fällt mir übrigens gleich mal auf, dass sich fast kein Stoffgruppen-Artikel an diese Konvention hält (und wenn das Lemma im Plural steht, ist der erste Satz Singular und umgekehrt). Und auch das Gegenbeispiel Carotin nicht vorhanden ist, sondern nur eine re-dir-Kette produziert. --AndreasPraefcke ¿! 09:41, 1. Jun 2005 (CEST)

Das klingt jetzt verständlicher. Es wäre meiner Meinung nach besser, den bisherigen Text durch die von Dir gegebene Erklärung zu ersetzen. --NeoUrfahraner 09:53, 1. Jun 2005 (CEST)

Mehrfache Städtenamen

habe ein Problem mit der Unterscheidung mehrfach vorkommender Städtenamen: Ich würde z.B. die Stadt Carlsbad in New Mexico unter "Carlsbad (New Mexico)" ablegen. In den USA ist es aber üblich, die Stadt mit einem Komma abzutrennen. Also "Carlsbad, New Mexico". Was tun, sprach Zeus... der Postman Lee 17:55, 8. Nov 2004 (CET)

Ich würde vielmehr nicht einen Einzelstaat, sondern den Gesamtstaat angeben, also "Carlsbad (USA)". In der deutschen Wikipedia wird üblicherweise die Klammerschreibweise benutzt, ich denke nicht, daß es dafür wichtig ist wie das in den USA geschrieben wird. ImperatoM 17:21, 5. Feb 2005 (CET)

Chemie ist nicht wegzudenken

Ich bin voll und ganz für Singular, weil man da mehr Freiheit hat. Aber was mich eigentlich interessiert ist: Chemie Pro und Kontra. Chemie in der Medizin, in der Landwirtschaft, im Bauwesen, im Transport und Verkehr und in der Freizeit, gut- oder nicht gut? Ich habe leider aber nur Argumente für Pro, also gut. In der Medizin z.B. werden dirch die neuste Technik der Chemie neue Heilmittel für Krankheiten hergestellt, ist doch super oder?! Stellen wir uns doch mal ein Leben ohne Chemie vor, ein Leben wie vor 900 Jahren. Heutzutage ist das doch kaum wegzudenken. Es würde einfach gar nichts ohne Chemie funktionieren. Früher sind Menschen an Krankheiten gestorben, die heute nur noch Kikifaks sind, z.B. Lungenentzündung. Eine Pille und die Krankheit ist Geschichte. Aber was sagen sie dazu? Chemie Pro oder Kontra? Ihre Meinung zählt! Disskutieren sie doch mit mir. Isabella, 24 Jahre Hamburg

(16:00, 29. Aug 2004 217.246.8.83 (Chemie ist nicht wegzudenken!) | hierher verschoben von SirJective 20:25, 16. Okt 2004 (CEST))

Medikamente: Arzneistoff- oder Arzneimittelnamen?

Ich lese öfters die Neueinträge durch und stelle fest, dass Medikamente offenbar fast immer unter den registrierten Markennamen eingetragen werden. Wahrscheinlich geschieht dies aus Unkenntnis. M. A. n. sollten Medikamente grundsätzlich immer unter dem Freinamen eingetragen werden und bei populären wie Aspirin oder Lipobay kann man zusätzlich ein redirect machen. Dies aus zwei Gründen: erstmal sollte mann die Marketingstrategien der Konzerne nicht noch zusätzlich fördern und zweitens könnte das bei kritischen Aussagen auch juristische Konsequenzen für die wikipedia haben. --Psydoc 16:31, 28. Dez 2004 (CET)

Medikamente sollten unter ihnen INN-Namen (und auch in der entsprechenden Schreibweise) eingetragen werden. Begründung:

  • Die Eigenschaften von Arzneimitteln werden hauptsächlich von den enthaltenen Arzneistoffen geprägt, womit der Arzneistoff von eigentlichem Interesse ist.
  • Die meisten, versehentlich unter dem Arzneimittelnamen angelegten Artikel behandeln ausschließlich den Arzneistoff.
  • Arzneimittelnamen sind wie die meisten übrigen Markennamen nur von kurzer Lebenszeit. Ein Hersteller kann auf die Weiternutzung des Namens verzichten oder das Produkt umbenennen ("aus Raider wurde Twix").
  • Die Verwendung eines einzelnen Markennamen für ein Arzneimittel als Lexikoneintrag benachteiligt anderer wirkstoffgleicher Präparate. Alle Markennamen eines Arzneistoffs zu berücksichtigen ist hingegen auch nicht sinnvoll, da dann eigene Artikel auch für jedes generische Präparat nötig wären (im Falle von Diclofenac mehrere hundert).

In Einzelfällen kann dennoch ein eigener Artikel für ein Arzneimittel erstellt werden. Dies ist der Fall, wenn die Eigenschaften des Arzeimittels nicht nur durch den Arzneistoff, sondern auch maßgeblich und einzigartig durch die Arzneiform geprägt werden. Hier sollte jedoch geprüft werden, ob es nicht sinnvoller ist, einen Artikel für die einzigartige Arzneiform anzulegen (z.B. MUPS statt Antra MUPS). Sven Jähnichen 23:47, 29. Dez 2004 (CET)