Hauptmenü öffnen

“”


Dokumentation

Portugiesischsprachiges Blockzitat darstellen.

Vorlagenparameter

ParameterBeschreibungTypStatus
TextText
1
Portugiesisch
Beispiel
O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
Zeichenfolgeerforderlich
deÜbersetzung
deutsche Übersetzung (sehr gern gesehen)
Beispiel
Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.
Zeichenfolgevorgeschlagen
AutorAutor
2
Verfasser des Zitats
Beispiel
Eça de Queirós
Zeilevorgeschlagen
HerkunftQuelle
3
Wo ist das Zitat nachzulesen?
Beispiel
As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
Zeilevorgeschlagen
refref
<ref>-Element als Einzelnachweis
Beispiel
<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>
Inhaltvorgeschlagen

Format: block indent compressed\n{{_\n |_=_}}\n

Portugiesischsprachiges Blockzitat darstellen.

Vorlagenparameter

Diese Vorlage hat eine benutzerdefinierte Formatierung.

ParameterBeschreibungTypStatus
TextText 1

Portugiesisch

Beispiel
O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
Zeichenfolgeerforderlich
deÜbersetzung

deutsche Übersetzung (sehr gern gesehen)

Beispiel
Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.
Zeichenfolgevorgeschlagen
AutorAutor 2

Verfasser des Zitats

Beispiel
Eça de Queirós
Zeilevorgeschlagen
HerkunftQuelle 3

Wo ist das Zitat nachzulesen?

Beispiel
As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
Zeilevorgeschlagen
refref

<ref>-Element als Einzelnachweis

Beispiel
<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>
Inhaltvorgeschlagen

Beispiel

{{Zitat-pt
 |Text=O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.
 |Übersetzung=Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.

 |Autor=Eça de Queirós
 |Quelle=As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes
 |ref=<ref>Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: ''As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes.'' Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.</ref>
}}

“O riso é uma filosofia. Muitas vezes o riso é uma salvação. E em política constitucional, pelo menos, o riso é uma opinião.”

„Lachen ist eine Philosophie. Oft ist das Lachen eine Erlösung. Und in der Verfassungspolitik ist das Lachen zumindest eine Meinung.“

Eça de Queirós: As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes[1]
  1. Eça de Queirós; Ramalho Ortigão, Maria Filomena Mónica, Maria José Marinho: As farpas: crónica mensal da política, das letras e dos costumes. Principia, Lissabon 2004, ISBN 9728818408, S. 19.

Wartung

Kategorie:Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Zitat/Übersetzung gewünscht wird ausgelöst, solange keine Übersetzung angegeben wurde.

Siehe auch

Werkzeuge

Bei technischen Fragen zu dieser Vorlage kannst du dich auch an die Vorlagenwerkstatt wenden. Inhaltliche Fragen und Vorschläge gehören zunächst auf die Diskussionsseite. Sie können ggf. auch an eine passende Redaktion, Portal usw. gerichtet werden.