altgriechisch


Dokumentation

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in altgriechischer Sprache und griechischer Schrift

Vorlagenparameter

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1
Textpassage in altgriechischer Sprache und griechischer Schrift.
Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
Beispiel
ἄνθρωπος
Zeichenfolgeoptional
Transkription2
Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
Beispiel
ánthrōpos
Zeichenfolgeoptional
Präfixprefix
Linkbeschriftung „griechisch“ statt „alt-“ oder „mittelgriechisch“
Standard
1
Beispiel
0
Booleschoptional
Variante alt-/mittel-variant
Variante „altgriechisch“ oder „mittelgriechisch“ nutzen
Vorgeschlagene Werte
  • altaltgriechisch
  • mittelmittelgriechisch
Standard
alt
Beispiel
mittel
Zeichenfolgeoptional
TondateiAudio
Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA
Aussprache der Textpassage zeigen
Beispiel
án.tʰrɔː.pos
Zeileoptional
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Mensch
Zeileoptional
Lateinla
Übersetzung der Textpassage in lateinischer Sprache
Beispiel
hŏmō
Zeileoptional

Format: inline

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in altgriechischer Sprache und griechischer Schrift

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Textpassage in altgriechischer Sprache und griechischer Schrift

Beispiel
ἄνθρωπος
Zeichenfolgeoptional
Transkription2

Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.

Beispiel
ánthrōpos
Zeichenfolgeoptional
Präfixprefix

Linkbeschriftung „griechisch“ statt „alt-“ oder „mittelgriechisch“

Standard
1
Beispiel
0
Booleschoptional
Variante alt-/mittel-variant

Variante „altgriechisch“ oder „mittelgriechisch“ nutzen

Vorgeschlagene Werte
alt mittel
Standard
alt
Beispiel
mittel
Zeichenfolgeoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel zur Textpassage verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache der Textpassage zeigen

Beispiel
án.tʰrɔː.pos
Zeileoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Mensch
Zeileoptional
Lateinla

Übersetzung der Textpassage in lateinischer Sprache

Beispiel
hŏmō
Zeileoptional

Hintergrund

Diese Vorlage dient dazu, Text in altgriechischer Sprache und griechischer Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.

Beispiele

Einbindung Resultat
{{grcS}} altgriechisch
{{grcS|ἄνθρωπος}} altgriechisch ἄνθρωπος
{{grcS|ἄνθρωπος|ánthrōpos}} altgriechisch ἄνθρωπος ánthrōpos
{{grcS|ἄνθρωπος|IPA=án.tʰrɔː.pos}} altgriechisch ἄνθρωπος [án.tʰrɔː.pos]
{{grcS|ἄνθρωπος|de=Mensch}} altgriechisch ἄνθρωπος ‚Mensch‘
{{grcS|ἄνθρωπος|en=man}} altgriechisch ἄνθρωπος, englisch man
{{grcS|ἄνθρωπος|la=hŏmō}} altgriechisch ἄνθρωπος, lateinisch hŏmō

Schrifteigenschaften

Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.

Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.

Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:

.Grek {
   font-size:   1.3em;
   font-family: "PrettyFont for Grek script";
}

Nur in altgriechischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="grc"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}


Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in altgriechischer Sprache um 40 %:

span[lang|="grc"] {
   font-size: 1.4em;
}

Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:

span[lang="grc-Latn"] {
   font-size: 1.0em;
}

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full

Werkzeuge