Portal Diskussion:Phantastik

Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Arbre à palabres in Abschnitt Biblioteka prikljutscheni (bei Langeweile)
Abkürzung: PD:PH
 Portal für Phantastik  Fragen & Kontakt  Phantastik-Schmiede  Sitemap

Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 30 Tage zurückliegt und die mindestens zwei signierte Beiträge enthalten. Mit {{Erledigt|1=~~~~}} kannst du außerdem Abschnitte als erledigt kennzeichnen.

Archive: Archiv der Schmiede, 2004/2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 (I),2014 (II), 2015, 2016 (kein Archiv), 2017, 2018, 2019, 2020


Hohepriesterin Bearbeiten

Da Hohepriesterin eine in der Fantasy-Literatur sehr geläufige Rolle ist, seien auch hier weitere Meinungen zur Diskussion erbeten, was mit dem Lemma am besten geschehen soll. --KnightMove (Diskussion) 19:58, 13. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Rezensionen zur älteren Werken Bearbeiten

Hallo, ich befasse mich gerade etwas näher mit Science-fiction- und Fantasy-Romanen, die schon etwas älter sind, also 1980er und 1990er Jahre. Ich wäre für verschiedene Artikel, die ich gerne machen würde, sehr an Rezensionen dazu interessiert. Welche Möglichkeiten gibt es denn grundsätzlich, an so etwas heranzukommen? Gibt es manche ältere Zeitschriften digitalisiert? Gibt es vielleicht Benutzer, die privat noch Material haben? Derzeit bin ich etwa auf der Suche nach Ausgaben des Rollenspiel-Magazins „Wunderwelten“. Vindolicus (Diskussion) 17:04, 19. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Potentielle Beiträger für das Kabinett der Phantasten gesucht Bearbeiten

Liebe Phantastik-Freunde, ich bin Jens vom JMB Verlag und bei mir erscheint das Kabinett der Phantasten, eine über hundertbändige Reihe klassischer Phantastik-Erzählungen. Bisher haben wir hauptsächlich Text von deutschen und englischsprachigen Autor*innen, einige Franzosen, Russen, einen Niederländer und einen Serben in der Reihe. Sehr gerne würde ich die Reihe ausweiten auf Sprachen, die noch gar nicht vertreten sind, wobei mir da leider die Phantastik-Kenntnisse in den entsprechenden Sprachräumen fehlen (ganz zu schweigen von versierten Übersetzern). Wenn es hier also kundige Phantastik-Freund*innen geben sollte, die sich bspw. im skandinavischen, südeuropäischen oder asiatischen Sprachraum auskennen, bin ich über Hinweise über meine Diskussionsseite sehr dankbar. Die Geschichten sollten idealerweise so um die 20-60 Seiten umfassen, da immer auch noch ein Nachwort dazukommt und - ganz wichtig - gemeinfrei sein (also der Autor vor über 70 Jahren verstorben sein). Und falls sich hier auch zusätzlich noch Personen tummeln sollten, die sich eine neue Übersetzung eines der Werke zutrauen, bin ich auch hier sehr gespannt auf eure Kontaktaufnahme. Herzliche Grüße, --Jenne1504 (Diskussion) 13:27, 29. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Biblioteka prikljutscheni (bei Langeweile) Bearbeiten

Liebe Phantasten! Ich habe festgestellt, dass bei Biblioteka prikljutscheni noch einige Darstellungslücken klaffen. Beste Grüße --Arbre à palabres (Diskussion) 11:39, 25. Jan. 2024 (CET)Beantworten