Liste griechischer Vornamen

Wikimedia-Liste

Dies ist eine Liste heute gebräuchlicher griechischer Vornamen.

Herkunft griechischer Vornamen Bearbeiten

Viele der griechischen Vornamen stammen aus der Antike, das heißt aus dem Altgriechischen. Der Name Alexandros z. B. setzt sich aus der Vorsilbe alex (Schutz) und dem Wort andros (Mann) zusammen, die Interpretation variiert zwischen „Beschützer der Männer“ und „Beschützer vor Männern“.

Ein weiterer großer Teil der heute gängigen Vornamen ist zur Zeit der Christianisierung Griechenlands zwischen 100 und 400 n. Chr. verbreitet worden. Es sind meist Namen von Heiligen der griechisch-orthodoxen Kirche (wobei nicht wenige, wie Georgios, Philippos oder Andreas, ohnehin griechische Wurzeln haben), aber auch religiöser Begriffe wie Παρασκευή (Paraskevi – „Freitag“ bzw. „Vorbereitung“, „Vorbereitung“ [auf den Sabbat]), Απόστολος (Apostolos – „Apostel“) oder Γεσθημανή (Gesthimani„Gethsemane“).

Einige westeuropäische Namen wurden im Sinne einer „historischen Rekonstruktion“ gräzisiert, z. B. Αλίκη (Aliki – Alice) und wurden quasi nach „altgriechischen“ Regeln übertragen. Gleiches gilt seit der Spätantike für Namen mit lateinischer Wurzel wie Καικιλία (Kekilia – lat. „Caecilia“), Βίκτωρ („Victor“) oder Μάξιμος (Maximos – „Maxim[us]“). Seit der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts ist es auch Praxis, Namen oder deren Kurzformen direkt aus westeuropäischen Sprachen zu transkribieren, wie z. B., Πέγκυ („Peggy“) oder Τζένη (Tzeni – „Jenny“), wobei es sich aber oft um Kosenamen für griechische Namen handelt (in diesem Fall z. B. Παναγιώτα – Panagiota und Ευγενία – Evgenia).

Kurz- und Kosenamen Bearbeiten

Sehr oft werden griechische Vornamen abgekürzt, dies gilt sowohl für weibliche als auch für männliche Vornamen. Zum einen liegt das daran, dass griechische Namen oft relativ lang sind und es sich im alltäglichen Sprachgebrauch anbietet, diese abzukürzen. Andererseits kommen manche Namen sehr häufig vor, so dass durch die verschiedenen Koseformen eines Namens Verwechslungen vermieden werden können.

Traditionell werden Vornamen in Griechenland von anderen Familienmitgliedern abgeleitet. So erhält der erste Sohn eines Paares in aller Regel den Vornamen des Großvaters väterlicherseits, die erste Tochter den der Großmutter väterlicherseits; der zweite Sohn wird dann nach dem Großvater mütterlicherseits, die zweite Tochter nach der Großmutter mütterlicherseits benannt. Obwohl dieser Brauch im modernen, urbanen Griechenland teilweise in Frage gestellt wird, wird er in weiten Teilen des Landes nach wie vor praktiziert. So kommt es häufig vor, dass bei Familientreffen mehrere Kinder einer Generation auf denselben Namen hören.

Bildung der Kurznamen Bearbeiten

Die Kurzformen werden meist gebildet

  • aus der Verkürzung auf einen von zwei Stämmen: Θεμιστοκλής (Themistoklis) wird Θέμης (Themis), Θεοδώρα (Theodora) wird Δώρα (Dora).
  • aus der Reduktion auf die erste Silbe plus Endung: Χριστίνα (Christina) wird Χρίση (Chrisi).
  • aus der Verkürzung eines Namens, wie sie sich durch die Sprachgeschichte ergeben hat: Ιωάννης (Ioannis) wird Γιάννης (Giannis, gesprochen Jannis).
  • aus dem auslautenden Konsonanten des Stammes zusammen mit der Endung: Ιορδάνης (Iordanis) wird Δάνης (Danis).

Koseformen Bearbeiten

Oft wird beim Abkürzen eine Form der Verniedlichung benutzt und ein Diminutiv-Suffix (ähnlich dem deutschen -chen oder -lein) an den Namen gehängt.

Im Griechischen sind das in der Regel folgende Suffixe:

  • -άκης (-akis) und -ούλης (-ulis) bei Männernamen
  • -ίτσα (-itza) und -ούλα (-ula) bei Frauennamen, seltener auch -ώ (-o)

Beispiele:

  • Πέτρος (Petros) – Πετρούλης / Πετράκης (Petroulis/Petrakis) – (etwa „Peter“ – „Peterchen“/„Peterle“)
  • Ελένη (Eleni) – Ελενίτσα (Elenitsa) – (etwa „Helene“ – „Lenchen“)
  • Άννα (Anna) – Αννούλα / Αννιώ (Annoula/Annio) – („Anna“ – „Ännchen“)

Nicht alle Namen können mittels derselben Suffixe verniedlicht werden. Die Suffix-Bildung unterliegt verschiedenen grammatischen bzw. Wortbildungsregeln, wie sie in jeder Sprache existieren.

Kurzformen der Koseformen Bearbeiten

Auch aus den Koseformen können wieder neue Kurznamen gebildet werden, bei denen der eigentliche Wortstamm verloren geht, z. B. aus Πετρούλης (Petroulis) wird Ρούλης (Roulis).

Auf diese Weise entstehen die häufigen griechischen Kurzformen auf -akis (z. B. Sakis, Takis, Lakis, Makis) und -oula (z. B. Voula, Soula, Roula, Toula).

Deklination Bearbeiten

Die griechischen Vornamen werden, wie alle griechischen Eigennamen, dekliniert und (außer in der Anrede) mit dem bestimmten Artikel gebraucht.

Die neugriechische Sprache kennt vier Fälle (πτώσεις) bei der Deklination von Nomen (ουσιαστικά), wobei in diesem Zusammenhang besonders auf den im Deutschen nicht vorhandenen „Anredefall“ Vokativ zu achten ist:

  1. onomastiki (ονομαστική) / Nominativ
  2. geniki (γενική) / Genitiv
  3. etiatiki (αιτιατική) / Akkusativ
  4. klitiki (κλητική) / der Anredefall Vokativ

Man sollte anmerken, dass durch den Wegfall des noch im Altgriechischen vorhanden gewesenen Dativs, viele seiner Funktionen auf den Genitiv übertragen wurden.

Da Personennamen wie Nomen dekliniert werden, gelten folgende Regeln:

Endung -os (Dimotiki)* -os (Katharevousa)* -as -is
Nominativ ο Γιώργος (o Giorgos) ο Γεώργιος (o Georgios) ο Κώστας (o Kostas) ο Δημήτρης (o Dimitris)
Genitiv του Γιώργου (tou Giorgou) του Γεωργίου (tou Georgiou) του Κώστα (tou Kosta) του Δημήτρη (tou Dimitri)
Akkusativ τον Γιώργο (ton Giorgo) τον Γεώργιο (ton Georgio) τον Κώστα (ton Kosta) τον Δημήτρη (ton Dimitri)
Vokativ Γιώργο! (Giorgo) Γεώργιε! (Georgie) Κώστα! (Kosta) Δημήτρη! (Dimitri)

* bei bestimmten Namen gibt es mehrere (zulässige) Varianten, siehe hierzu den Unterschied zwischen Katharevousa und Dimotiki.

Die Endung -s wird für männliche Vornamen also nur (und ausschließlich) im Nominativ benutzt. Ein Mann, der Giannis heißt, wird Gianni angesprochen. Bei weiblichen Vornamen ist die Deklination ebenfalls von der Endung (-a, -i, -o) abhängig, in der Regel aber lauten der feminine Nominativ und Vokativ gleich. Für weitere Informationen zur neugriechischen Sprache siehe unter Neugriechische Sprache.

Tendenzen der Namensgebung Bearbeiten

Nach griechischer Tradition werden Kinder nach ihren Großeltern benannt. So erhält der erste Sohn eines Paares in aller Regel den Vornamen des Großvaters väterlicherseits, die erste Tochter den der Großmutter väterlicherseits; der zweite Sohn wird dann nach dem Großvater mütterlicherseits, die zweite Tochter nach der Großmutter mütterlicherseits benannt. Obwohl dieser Brauch im modernen, urbanen Griechenland teilweise in Frage gestellt wird, wird er in weiten Teilen des Landes nach wie vor praktiziert. So kommt es häufig vor, dass bei Familientreffen mehrere Kinder einer Generation auf denselben Namen hören. Daher gab und gibt es weniger modische Trends. Prominente setzen in Griechenland, anders als z. B. in Deutschland, keine Namenstrends; Ausnahme war in früherer Zeit die königliche Familie.

Zur Unterscheidung der Personen in einer Familie werden Kurz- und Koseformen benutzt, die den Charakter eines richtigen Vornamens haben. Trotzdem wird auf amtlichen Dokumenten ausschließlich die lange Form geschrieben. Ein Alex oder Alexis wird auf amtlichen Dokumenten immer Alexandros heißen.

Traditionell stammten alle Namen aus dem Griechischen und aus Ursprachen des griechischen Raums. In römischer Zeit kamen römische Namen hinzu, in christlicher Zeit hebräische und slawische und durch den Austausch mit Nord- und Westeuropa auch germanische. Slawische (z. B. Sergios) und germanische Namen (z. B. Karolos) sind jedoch seltener, da ihnen häufig der familiäre Hintergrund fehlt. Auch muslimische Namen finden sich vereinzelt bei Christen, etwa Soultana und der türkische Name Fatme. Bestimmte Vornamen, die von geläufigen griechischen Wörtern abgeleitet sind, stellen eine Seltenheit dar, so etwa Christianos („Christ“).

In den vergangenen Jahren war zu beobachten, dass die Heiligen-Namen, besonders Raffail, Raffailia, Irini, Valantis, häufiger vorkamen als zuvor. Trotz aller modernen Bestrebungen der neugriechischen Gesellschaft glauben viele kinderlose Frauen, durch Gebete und Heiligenverehrung ihr Problem lösen zu können. Viele gläubige Frauen führen die Erfüllung eines lange gehegten Kinderwunsches auf den Besuch eines der Wallfahrtsorte, z. B. der Kirche des heiligen Raphael auf der Insel Mytilini (Lesbos) oder des Klosters der heiligen Irini Chrysovalantou in Lykovrisi (Attika) zurück und nennen ihr Kind nach dem dort verehrten Heiligen.

Namenstag Bearbeiten

Der Namenstag wird als persönlicher Feiertag in Griechenland hochgehalten, er ist wichtiger als der Geburtstag. Große Feiertage dieser Art sind z. B. der 21. Mai, der Namenstag aller Konstantinos und Eleni getauften, oder der 26. Oktober für den Namen Dimitris und Dimitra. Die Termine sind dem griechischen Kirchen-Kalender zu entnehmen.

Männliche griechische Vornamen und ihre deutschen Entsprechungen Bearbeiten

Die Akzente auf den Transkriptionen der Griechischen Namen geben die betonte Silbe an. Transkribiert wird nach der Wikipedia-Namenskonvention Neugriechisch.

Inhaltsverzeichnis A B C D E G H I K L M N O P R S T V Z

A Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche / lateinische Entsprechung bzw. Transkription Namenstag
Achilléas   Αχιλλέας Achill 25. April
Adám Mákis Αδάμ Adam  
Adamántios Diamantís Αδαμάντιος  
Adrianós   Αδριανός Adrian 26. August
Agamémnon(as) Ágis Αγαμέμνων(ας) Agamemnon
Agápios   Αγάπιος   15. März, 3. Dezember
Agathoklís   Αγαθοκλής  
Agathónikos   Αγαθόνικος  
Angelos Aggélis Άγγελος Angelus 8. November
Agisílaos   Αγησίλαος  
Aigéfs Aigéas, Géas Αιγεύς Aigeus
Ainías (eigentlich: Enías)   Αινείας Äneas
Akákios Káchis, Kákis Ακάκιος   28. Juli
Aléxandros Ákis, Alékos, Aléxis, Lékos Αλέξανδρος Alexander, Alex 30. August
Aléxios Aléxis Αλέξιος Alexius, Alex 17. März
Alkéos Álkis Αλκαίος    
Alkiviádis Álkis Αλκιβιάδης Alkibiades 16. August
Alkínoos Álkis Αλκίνοος    
Alvértos   Αλβέρτος Albert  
Anárgiros Argíris Ανάργυρος    
Anastásios Tásos, Anastásis, Anéstis, Σακις, Soúlis Αναστάσιος, Τάσος, Αναστάσης, Ανέστης, Sakis, Σόυλις Anastasios 22. Januar, 12. April
Anaxímandros   Αναξίμανδρος Anaximander  
Anaximénis Ménis Αναξιμένης Anaximenes  
Andréas Andríkos Ανδρέας, Αντρέας Andreas 30. November
Androklís   Ανδροκλής Androkles  
Andrónikos   Ανδρόνικος   17. Mai, 30. Juli
Anéstis   Ανέστης    
Ánthimos   Άνθιμος   7. Juni, 3. September
Antónios Antónis, Antonákis, Nákos, Tónis, Tóni Αντώνιος Anton 17. Januar
Apollon   Απολλών Apoll(on) 5. Juni
Apollonios   Απολλώνιος Apoll(on) 23. Juli
Apóstolos Apostólis, Tólis Απόστολος    
Archondís   Αρχοντής    
Argírios Árgiros, Argíris Αργύριος   1. Juli
Áris   Άρης Ares   13. September, 13. Dezember, 19. Dezember
Arístarchos   Αρίσταρχος Aristarch  
Aristídis Arístos, Áris Αριστείδης   13. September
Aristódimos Dímos Αριστόδιμος    
Aristofánis Fánis Αριστοφάνης Aristophanes  
Aristogénis   Αριστογένης    
Aristoménis   Αριστομένης    
Aristotélis Áris, Télis Αριστοτέλης Aristoteles  
Armándos   Αρμάνδος Armando  
Arsénios   Αρσένιος Arsenis 8. Mai, 10. November
Artémios   Αρτέμιος    
Asimákis   Ασημάκης    
Asklipiós   Ασκληπιός Asklepios/Äskulap  
Astérios Astéris, Astrís Αστέριος   7. August
Astiánax   Αστυάναξ Astyanax  
Athanásios Násos, Sákis, Thanásis, Thanasákis, Thános Αθανάσιος Athanasios 18. Januar
Athinagóras   Αθηναγόρας   24. Juli
Athinódoros   Αθηνόδωρος    
Avgerinós Avgerís Αυγερινός   2. Mai
Avgoustínos Avgoustís, Avgoustos Αυγουστίνος Augustin 15. Juni
Avraám Αβραάμ Abraham 9. Oktober, 29. Oktober

B Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag

C Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Charálambos Charalambis, Babis, Charis, Harry, Lambis Χαράλαμπος, Χαραλάμπης, Μπάμπης, Χάρης, Λάμπης   10. Februar
Charílaos Cháris Χαρίλαος, Χάρης  
Charísis   Χαρίσης  
Christódoulos Χριστόδουλος   16. März
Christóforos Χριστιάς Χριστόφορος Christoph
Chrístos   Χρήστος Chrest (veraltet) 25. Dezember
Chrysanthos Χρύσανθος   19. März
Chrysóstomos Χρυσόστομος   27. Januar
Chrysovalándis Valándis, Chriso Χρυσοβαλάντης   28. Juli

D Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Daniil Danilos Δανιήλ Daniel 17. Dezember
Damianós Dámis Δαμιανός Damian 1. Juli, 1. November
David Δαβίδ, Δαυίδ David 26. Juni, 1. November
Diamantís   Διαμαντής eigentlich Αδαμάντιος
Dimítrios Dimítris, Dímis, Mímis, Mítsos, Tákis Δημήτριος, Δημήτρης, Δίμης, Μίμης, Μίτσος, Τάκης Demetrius 26. Oktober
Dimosthénis Dímos Δημοσθένης Demosthenes
Diogénis   Διογένης Diogenes
Dorimédon   Δοριμέδων
Dionýsios Dionýssis, Dios Διονύσιος Dionysius 18. Mai, 19. Juli

E Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Efstáthios Státhis Ευστάθιος   28. Juli, 20. September
Efstratios Stratos, Stratis Ευστράτιος   9. Januar, 13. Dezember
Efthýmios Thímios, Thémis, Efthímis, Mákis Ευθύμιος   20. Januar
Elefthérios Leftéris Ελευθέριος Eleutherius 15. Dezember
Emílios Emilianós, Milios Αιμίλιος Emil 22. Mai, 18. Juli, 8. August
Emmanouíl Manólis, Manolios, Manolos, Manos Εμμανουήλ Emanuel 24. Dezember
Erotókritos Éros Ερωτόκριτος  
Ernestos Nestos, Anestis Ερνέστος Ernst
Evángelos Vangélis, Vangos Ευάγγελος Vangelis 25. März
Evdóxios Ευδόξιος  
Evgénios   Ευγένιος Eugen 7. März, 13. Dezember
Evripídis Évros Ευριπίδης Euripides

F Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Fédon   Φαίδων(ας)  
Fótios Fotis; Foti Φώτης 6. Januar, 6. Februar, 12. August
Fílippos   Φίλιππος Philipp 11. Oktober, 14. November
Frangískos   Φραγκίσκος Franziskus, Franz
Frideríkos   Φρειδερήκος Friedrich, Fritz

G Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Gavriíl Gavrílis, Gavrilís Γαβριήλ Gabriel 8. November
Galaktíon Galaktíonas, Galátis, Galátios Γαλακτίων  
Gerásimos Mákis, Míkis, Símos Γεράσιμος   4. März
Germanós Manos Γερμανός Hermann 12. Mai, 28. Juni
Gouliélmos Γουλιέλμος Wilhelm
Geórgios Giórgos, Giorgís, Giorgítsas, Gogós Γεώργιος Georg 23. April
Grigórios Grigoris Γρηγόριος Gregor 10. Januar, 16. März

I Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Iáson   Ιάσον Jason 29. April
Ilías   Ηλίας Elias, Ilja 20. Juli
Ioakím   Ιωακείμ Joachim 9. September
Ioánnis Giánnis Ιωάννης Johann, Hans 7. Januar
Iordánis   Ιορδάνης Jordan 6. Januar
Iosif Sifis Ιωσήφ Joseph 31. Juli
Ippokrátis   Ιπποκράτης Hippokrates
Iraklis   Ηρακλής Herakles
Isaak Sakis Ισαάκ, Σάκης Isaak 30. Mai, 22. September

K Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Károlos   Κάρολος Karl
Kássandros   Κάσσανδρος  
Kímon Kimmon Κίμων(ας)  
Konstandínos Kóstas, Kostís, Kotso, Ntinos Κωνσταντίνος Konstantin 21. Mai
Kosmás   Κοσμάς Kosmas 1. Juli, 1. November
Kleanthis   Κλεάνθης  
Ktesias   Κτεσίας  
Kylon   Κυλον  
Kyriakos Koulis, Kyris Κυριάκος   29. September
Karthus Karthu  

L Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Lázaros Laza, Lazi Λάζαρος Lazarus 4. April
Léandros   Λέανδρος Leander 13. März
Leftéris   Λευτέρης
Leonídas   Λεωνίδας Leonidas / Leon 15. April
Línos   Λίνος Linus 5. November
Loukás   Λουκάς Lukas, Lucas 18. Oktober

M Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Manólis   Μανόλης Manuel
Mános   Μάνος  
Marínos   Μαρίνος  
Mários   Μάριος Mario, Marius
Márkos   Μάρκος Markus 29. März, 25. April
Menélaos Lákis Μενέλαος  
Michaíl   Μιχαήλ Michael 8. November
Michális   Μιχάλης  
Mínos   Μίνως  
Miltiádis Miltos Μιλτιάδης Miltiades

N Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Nektários   Νεκτάριος   9. November
Nikólaos Níkos, Nikólas Νικόλαος Nikolaus, Klaus 6. Dezember
Nikifóros   Νικηφόρος   9. Februar, 13. März, 2. Juni
Nikandros
Niki, Nik Nicandro 17. Juni
Nikanor Nik, Niko Nick 10. Januar

O Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Odysséas Soúlis Οδυσσέας Odysseus
Ómiros   Όμηρος Homer
Oréstis   Ορέστης Orestes 10. November
Orféfs Orféas Ορφεύς Orpheus

P Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Panagiótis Panaís, Pános, Giótis Παναγιώτης Panagiotis 15. August
Pandeleimon(as) Pantelís Παντελεήμων, Παντελής   27. Juli
Paisios Paisís Παΐσης   19. Juni
Páris   Πάρης  
Paschális   Πασχάλης Pascal Ostern
Pavlos   Παύλος Paul 29. Juni,
Períandros Péris Περίανδρος  
Periklís Péris Περικλής Perikles 10. April
Pétros   Πέτρος Peter 29. Juni
Platon Πλάτων Platon 18. November
Polývios   Πολύβιος Polybios
Péristeris Peris
Perseus Percy Περσέας
Prokopios Prokopis Προκόπιος, Προκόπης 27. Februar, 25. Juni, 8. Juli

R Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Rafael   Ραφαήλ Rafael 8. November

S Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Sávvas   Σάββας   5. Dezember
Serafím   Σεραφείμ Seraphinus 2. Januar, 6. Mai, 4. Dezember
Sidéris   Σιδέρης  
Sílas   Σίλας  
Sokrátis   Σωκράτης Sokrates 21. Oktober
Sotírios Sotíris Σωτήριος   6. August
Spyrídon Spýros Σπυρίδων   12. Dezember (11. August)
Stamátis   Σταμάτης   3. Februar
Státhis   Στάθης  
Stávros Táwo Σταύρος   14. September
Stéfanos Steffos, Fanis Στέφανος Stephan / Stefan 27. Dezember
Stélios   Στέλιος  
Stylianós   Στυλιανός   26. November
Symeón   Συμεών Simon 3. Februar, 12. März, 27. April, 21. Juli

T Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Taxiárchis   Ταξιάρχης  
Thalís   Θαλής  
Thanássis Thános, Sákis Θανάσης  
Theagenis Genis Θεαγένης  
Themistoklís Thémis Θεμιστοκλής   21. Dezember
Theocháris Cháris Θεοχάρης   15. April
Theódoros Thódoras, Thodorós, Thodorís Θεόδωρος Theodor, Theo 28. Februar
Theofánis Théo(s), Fánis Θεοφάνης   12. März, 19. August, 11. Oktober
Theófanos   Θεόφανος   6. Januar
Theófilos   Θεόφιλος Theophil / Gottlieb 8. Juli
Theófrastos   Θεόφραστος  
Thomás   Θωμάς Thomas 19. April
Thrasývoulos   Θρασύβουλος  
Tímon Τίμων(ας)   28. Juli
Timótheos Tímos Τιμόθεος Tim 22. Januar, 3. Mai, 16. August
Traianós   Τραϊανός  
Triandáfilos   Τριαντάφυλλος   8. August

V Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Váios   Βάιος  
Valántios Valántis Βαλάντιος  
Valentínos Ntínos, Valentíno, Valentíon Βαλεντίνος Valentin
Valérios Valerianós, Valerís, Válios Βαλέριος Valerius 22. November
Varnávas   Βαρνάβας Barnabas 11. Juni,
Valentína Válentos Βαλεντίνα Valentin 12. Juni,
Vartholoméos   Βαρθολομαίος Bartholomäus 11. Juni, 25. August
Vasílios Bílis, Vasílis, Vasslákis, Vássos Βασίλειος Βασιλη(ς) Basilius 1. Januar
Velissários   Βελισσάριος  
Venédiktos   Βενέδικτος Benedikt 14. März
Vissaríon Vissaríonas Βησσαρίων  
Vikéntios Vikentís Βικέντιος Vincent
Víktor Víktoras Βίκτωρ(ας) Viktor 11. November
Vladímiros Vlántis Βλαδίμηρος Vladimir
Vlássios Vlásis, Vlasos Βλάσσης Blasius 11. Februar
Vrasídas   Βρασίδας  
Výron Výronas Βύρων  

X Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Xenofón(das) Fóndas Ξενοφών(τας)   26. Januar

Y Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Ypsilándis Υψηλάντης

Z Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Zéfs Días Ζεύς Zeus
Zisimos Zisis Ζίσημος/Ζήσης
Zacharias Ζαχαρίας 30. März, 5. September

Weibliche VornamenMännliche Vornamen

Weibliche griechische Vornamen und ihre deutschen Entsprechungen Bearbeiten

Inhaltsverzeichnis A B C D E G I K L M N O P R S T V Y Z

A Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche / lateinische Entsprechung bzw. Transkription Namenstag
Adamantía Amánta, Diamantó, Diamantoúla Αδαμαντία
Adrianí Adriana, Antriana Αδριανή Adriana 30. November
Afrodíti   Αφροδίτη Aphrodite 1. September
Agápi   Αγάπη   17. September
Agathí Agathia, Agatho, Agathula Αγαθή Agathe 5. Februar
Agathoníki   Αγαθονίκη  
Aglaía   Αγλαΐα Aglaia, Aglaja 19. Dezember
Agní   Αγνή Agnes 21. Januar
Aígli (eigentlich: Égli)   Αίγλη  
Akriví   Ακριβή  
Alexandra Aléka, Ándra Αλεξάνδρα Alexandra 21. April, 30. August
Alexía Alexoula Αλεξία Alexa 17. März
Alíki   Αλίκη Alice
Alkióni   Αλκυόνη  
Álkisti   Άλκηστη Alkeste
Alkmíni Alkminió Αλκμήνη Alkmene
Amalía Lilía Αμαλία Amalie
Anárgiri Anargiroúla, Argiroúla Ανάργυρη  
Anastasía Stása, Tassía Αναστασία Anastasia 12. April
Anatolí Tólia Ανατολή  
Andromáchi Máchi Ανδρομάχη Andromache
Angelikí Ángela, Angelína, Angéla, Angelikoúla, Ángela, Ángi Αγγελική Angelina, Angelika 8. November
Ánna Annéta, Anníta, Annoúla, Annió Άννα Anna, Anne 25. Juli, 9. September, 9. Dezember
Antigóni Ánti, Góni, Nítsa Αντιγόνη Antigone 1. September
Ánthi Anthía, Anthoúla Ανθή   15. Dezember
Ánthimi   Άνθιμη  
Antonía Antonoúla, Tónia Αντωνία Antonia, Tonia 17. Januar
Apostolía Apostolína, Lía, Lína, Polína Αποστολία  
Appolonía   Αππολωνία Apollonia 9. Februar
Archontía Archontí, Archontiá, Archóntissa, Archontó, Archontoúla Αρχοντία  
Aretí Aretoúsa, Aretoula Αρετή  
Argyró Argiroúla, Roúla Αργυρώ   1. Juli
Ariádni Ariána Αριάδνη Ariadne 18. September
Aristéa Aristí, Tea Αριστέα  
Ártemis Ártemi, Artemía, Artemída, Artemisía Άρτεμις Diana
Asimína Mína Ασημίνα  
Aspasía Áspa, Sía Ασπασία   1. September
Astamatía Máta Ασταματία
Astería Asteró, Astrítsa, Astroúla Αστερία  
Atalándi   Αταλάντη  
Athanasía Nánsi, Nása, Nasía, Soúla, Thanasía, Thanasoúla Αθανασία   18. Januar, 18. April
Athiná   Αθηνά Athene 1. September
Avgí Avgoúla Αυγή  
Avgoustía   Αυγουστία Augusta
Avgoustína Tina Αυγουστίνα Augusta

B Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Béi   Μπέη  
Bía   Μπία  

C Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Chaidó   Χαϊδώ   1. September
Charalambía   Χαραλαμπία   10. Februar
Chariklía Charoúla Χαρίκλεια von Chara, „Freude“ 10. Februar, 1. September
Chionáti Χιονάτη
Christiána Chrísi Χριστιάνα Christiane 24. Juli, 25. Dezember
Christína Chrísi Χριστίνα Christine / Christina 24. Juli, 25. Dezember
Chrýsa Chrysoúla, Soúla Χρύσα, Χρυσούλα   25. Dezember
Christofóra   Χριστοφόρα  
Chrysavgí   Χρυσαυγή  
Chrysáfi   Χρυσάφη  
Christofíli   Χριστοφίλη  
Chrysánthi   Χρυσάνθη   25. Oktober

D Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Dáfni Δάφνη Daphne
Dámaris Δάμαρις Damaris
Danái Δανάη Danae 16. Januar
Démi Δέμη
Déspina Despo Δέσποινα 15. August, 21. November
Dimitra Dimi, Mimi Δήμητρα Demeter 26. Oktober
Domna   Δόμνα   8. Januar, 28. Dezember
Dorís Δωρίς Doris
Dorothéa Doro, Thea Δοροθέα

E Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Éfi Έφη 24. Dezember
Ekateríni Kalotína, Katerína, Katerinió, Katía, Kaiti, Katíga, Katína, Katinió, Rína, Tíga Αικατερίνη Katharina, Katia, Katja 25. November
Elefthería Eli, Ria Ελευθερία 15. Dezember
Élena Léna Έλενα Helene, Helena
Eléni Lenió, Iaki Ελένη 21. Mai
Elisávet Elsa Ελισάβετ Elisabeth 24. April
Élli Έλλη Elli, Ellie 24. April
Elpída Ελπίδα 17. September
Emilía milianí, Mília Αιμιλία Emilia
Éva Εύα Eva
Evangelía Éva, Lítsa, Vangelió Ευαγγελία 25. März
Evanthía Éva Ευανθία 11. September
Evdokía Ευδοκία 1. März
Evdoxía Éva, Évi, Dóxa, Doxoúla Ευδοξία 31. Januar
Evgenía Ευγενία Eugenia 7. März, 24. Dezember
Evridíki Ευρυδίκη Eurydike
Efstratía Ευστρατία
Efthalía Thalia Ευθαλία
Efthimía Ευθυμία 20. Januar, 11. Juli
Eftychía Tychó Ευτυχεία Tyche

F Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Faní Fanoúla Φανή 6. Januar
Filíni Φιλίνη
Filíppa Φιλίππα
Fívi Φοίβη Phoibe/Phoebe
Fotiní Fotó, Fotoú, Fotoúla, Fofò Φωτεινή   6. Januar, 26. Februar
Fróso Kurzform von Ephrosini Φρόσω
Frideríki Riki Φρειδερίκη Friederike

G Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Galatía Galatiá Γαλατεία  
Galíni   Γαλήνη   16. April
Garyfalliá   Γαρυφαλλιά  
Gavriéla Aravéla, Gavríla, Gavriilítsa Γαβριέλα Gabriella
Gerakína   Γερακίνα  
Gesthimaní Γεσθημανή  
Georgía Georgítsa, Georgoúla, Gítsa, Gogó, Zorzétta, Zéta Γεωργία Georgia 23. April
Giasemí   Γιασεμή  
Glykería Gliki Γλυκερία   13. Mai

I Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Ifigénia Ifi Ιφιγένεια Iphigenie/Iphigenia
Iléktra Ηλέκτρα Elektra
Ioánna Io, Gianna Ιωάννα Johanna 7. Januar
Ioulia Ιούλια Julia 18. Mai
Iríni Rena Ειρήνη Irene 5. Mai
Iró Ηρώ Hero
Isidora Dora Ισιδώρα Isidora
Ismíni Ισμήνη Ismene
Íra Ήρα Hera

K Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Kalomíra Καλομοίρα
Kalliópi Kali, Popi Καλλιόπη 8. Juni
Kassándra Κασσάνδρα Kassandra
Katerína Katína, Rina, Nina, Kaiti, Katia Κατερίνα, (Αικατερίνη) Katharina, Katerina 27. November
Kleoniki Niki, Kleo Κλεονίκη 25. April
Kleopátra Kleó, Pátra Κλεοπάτρα Kleopatra (Begriffsklärung) 1. September
Konstantína Ntína Κωνσταντίνα
Kortéssa Κορτέσσα
Kyriakí Kiki, Kula, Kitsa Κυριακή 7. Juli
Kyra Κύρα  

L Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Lambrini Brini Λαμπρηνή Ostersonntag (gr. orthodox)
Laskarina Rina Λασκαρίνα
Leándra Λεάνδρα
Loukia Λουκία Luzia 4. Juli, 13. Dezember

M Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Magdaliní Mágda Μαγδαληνή Magdalena 22. Juli
Mára Μάρα Mara
María Máro, Μαίρη, Μαριώ Μαρία Maria 15. August, 21. November
Marína Μαρίνα Marina 17. Juli
Marika Μαρίκα Marika, Mareike
Marilita Μαριλίτα
Marissa Μαριδα
Melani Lina Μελανή Melanie 31. Dezember
Melína Μελίνα Melina
Mélissa Μέλισσα Melissa 6. März
Merópi Μέρη Μερόπη 2. Dezember
Myrsini Μυρσίνη

N Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Nafsiká Ναυσικά
Natalía Natalítsa Ναταλία Natalie 26. August
Nektaría Néki Νεκταρία 9. November
Nikolétta Νικολέττα 6. Dezember
Nítsa Νίτσα
Níki Níka Νίκη Nike

O Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Ólga Όλγα Olga 11. Juli
Ourania Rania, Nina Ουρανία Urania 6. Januar
Olymbía Ολυμπία Olympia/Olimpia 11. Mai

P Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Pagóna Nítsa/Nona Παγώνα
Panagióta Gióta (Jóta) Παναγιώτα 15. August
Paradiso Παραδείσώ Paradiso
Paraskeví Paraskevoúla, Vivi, Evi, Voula Παρασκευή Paraskewulla (Wulla) 26. Juli
Parthéna Parthenópi, Nópi, Thenia Παρθένα Parthena 7. Februar
Petrula Πέτρυλα Steinchen[1]
Pelagía Πελαγία 4. Mai, 8. Oktober
Peristera Peroula, Roula Περιστερα Peristera
Pinelópi Pópi Πηνελόπη Penelope
Polychronia Polly Πολυχρονία
Polyxéni Poly Πολυξένη Polyxenia 23. September

R Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Ralloú Ραλλού
Roxáni Ρωξάνη Roxana

S Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Savína Σαβίνα Sabina/Sabine 11. März
Selína Σελήνα
Selíni Σελήνη
Sofía Sofoúla Σοφία Sophia/Sofia/Sofie/Sophie 17. September
Sotiría Sotiroúla, Roúla Σωτηρία
Soultána Σουλτάνα
Stavroúla Wúlla, Roula Σταυρούλα Wulla 14. September
Stamatía Stama, Matoula, Matou Σταματία
Stefanía Stefanoula, Stefanaki Στεφανία Stefanie/Stephanie, Stefania 27. Dezember
Stergianí Stélla Στεργιανή
Stylianí Lína, Stella Στυλιανή 26. November
Siméla Σιμέλα

T Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Tatiána Τατιάνα Tatjana 12. Januar
Teresa Tessa Τερέζα, Τέσσα Theresa/Tessa
Thalia Θάλεια, Θάλια
Theanó Θεανώ
Thekla Θέκλα Thekla 9. Juni, 24. September
Thenia Θένια
Theodóra Dóra Θεοδώρα Theodora / Dorothee 28. Februar
Theopoúla Θεοπούλα
Tía Τία Tia
Triantafylliá Τριανταφυλλιά Rosa, Rose
Tsambika Τσαμπίκα

V Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Vaía, Vágia Βαΐα, Βάγια  
Valentína Valentiní, Dína Βαλεντίνα Valentine 12. Februar
Varvára Varvarítsa, Varvaroúla, Roúla, Rítsa Βαρβάρα Barbara 4. Dezember
Valéria Valeriána, Vália Βαλέρια Valerie
Vasilikí Vásia, Vasilikoúla, Vasilía, Váso, Vasoúla, Víki Βασιλική Vasilia 1. Januar
Venediktíni Venédikti Βενεδικτίνη Benediktine
Venetía Venéta, Vána Βενετία Venezia
Veroníki Véra, Vereníki, Verína, Veroúla Βερονίκη Veronika 12. Juli
Viktoría Víky Βικτώρια Viktoria 11. November
Vithleém   Βηθλεέμ Bethlehem
Vivianí Vívi, Vívian, Viviána Βιβιανή Viviana
Violéta Léta, Vióla, Vio Βιολέτα Violetta
Virginía   Βιργινία Virginia
Vrisís Βρισηίς, Βρησηίδα  

X Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Xanthípi Xanthoula Ξανθίππη Xanthippe 23. September
Xeni Ξένη 24. Januar
Xénia Ξένια 24. Januar[2]

Y Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Ypapantí   Υπαπαντή

Z Bearbeiten

Langform Kurzform(en) griech. Schreibweise deutsche Ableitung / Entsprechung Namenstag
Zoí   Ζωή Zoé, Zoi Freitag nach Ostersonntag
Zozó   Ζωζώ  

Weblinks Bearbeiten

Einzelnachweise Bearbeiten

  1. Petrula. In: Baby-Vornamen.de. Abgerufen am 21. Februar 2020.
  2. DU BIST GRIECHE In: Griechische Namenstage und ihre Kurzformen