Juvenes Translatores (lateinisch für „junge Übersetzer“) ist ein Übersetzungswettbewerb für Schüler an weiterführenden Schulen in der Europäischen Union. Er wird seit 2007 jährlich von der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Europäischen Kommission organisiert.

Logo des Juvenes Translatores-Übersetzungswettbewerbs.

Ziele Bearbeiten

Folgende Aspekte sollen durch den Wettbewerb „Juvenes Translatores“ in den Blickpunkt gerückt werden:

Ziel des Wettbewerbs ist es, junge Leute dafür zu sensibilisieren, dass die Beherrschung von Fremdsprachen für die Kommunikation in Europa und für ein besseres gegenseitiges Verständnis unerlässlich ist. Gleichzeitig wird veranschaulicht, dass unsere Fremdsprachenkenntnisse ausgeweitet werden müssen, wenn die Sprachenvielfalt in Europa erhalten und die Mehrsprachigkeit vorangebracht werden sollen. In diesem Zusammenhang wird auch für den Übersetzerberuf geworben.

Grundlegende Regeln Bearbeiten

Juvenes Translatores findet jährlich statt und richtet sich an Jugendliche, die im Jahr des Wettbewerbs 17 Jahre alt werden. Aufgabe ist es, eine Textseite aus einer der 24 EU-Amtssprachen in eine andere zu übersetzen, wobei theoretisch 552 Sprachkombinationen möglich sind. Als Hilfsmittel sind lediglich Wörterbücher erlaubt, keine Computer oder sonstigen elektronischen Geräte. Schulen in den EU-Mitgliedstaaten können bis zu fünf Schüler jeglicher Nationalität anmelden. Die Anzahl der teilnahmeberechtigten Schulen (insgesamt 751) richtet sich nach der Zahl der Sitze, über die das jeweilige Land im Europäischen Parlament verfügt.

 
Siegertrophäe des Übersetzungswettbewerbs der Europäischen Kommission: Juvenes Translatores
 
Herkunftsorte der Sieger 2010 im Juvenes-Translatores-Übersetzungswettbewerb der Europäischen Kommission
EU-Mitgliedstaat Anzahl der zur Teilnahme zugelassenen Schulen
Österreich 18
Belgien 21
Bulgarien 17
Kroatien 11
Zypern 6
Tschechische Republik 21
Dänemark 13
Estland 6
Finnland 13
Frankreich 74
Deutschland 96
Griechenland 21
Ungarn 21
Irland 11
Italien 73
Lettland 8
Litauen 11
Luxemburg 6
Malta 6
Niederlande 26
Polen 51
Portugal 21
Rumänien 32
Slowenien 8
Slowakei 13
Spanien 54
Schweden 20
Vereinigtes Königreich 73
Insgesamt 751

Zeitplan Bearbeiten

 
Transparent für den Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores an der Fassade eines Bürogebäudes der Europäischen Kommission in Brüssel
1. September– 20. Oktober Anmeldung zum Wettbewerb über die Homepage von Juvenes Translatores.
Ende Oktober Auslosung der zur Teilnahme zugelassenen Schulen.
Ende November Wettbewerbstag: Die Schüler der ausgelosten Schulen legen unter der Aufsicht einer Lehrkraft in allen EU-Mitgliedstaaten gleichzeitig die Übersetzungsprüfung ab.
Dezember/Januar Übersetzer und Übersetzerinnen der DGT bewerten die eingesandten Arbeiten und küren pro Mitgliedstaat eine Siegerübersetzung.
Frühjahr Als Preis erhalten alle 28 Gewinner (einer/eine pro Mitgliedstaat) eine Reise nach Brüssel zur Preisverleihung.

Weblinks Bearbeiten

Commons: Juvenes Translatores – Sammlung von Bildern