Diskussion:Corpus Hermeticum

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Nwabueze in Abschnitt Einschätzung

Tja, die Götter und ihre Schreibgewohnheiten. Die jetzige Formulierung ist für den durchschnittlichen Leser nur schwer verständlich. Die Angabe das nach der Überlieferung der Gott X den Text selbst verfasste, erschien mir verständlicher. Ob sie richtig ist, weiß ich jedoch nicht. Könnten wir da noch eine gängigere Formulierung finden?--Olaf2 09:43, 12. Jan 2006 (CET)

Hallo Olaf2, auf jeden Fall sind Formulierungen wie "die Esoterik sieht" etc. lexikalisch ungeeignet. "Dass Götter schreiben", wäre mir auch neu. ;-) Bei Ptah machen wir (vielleicht!!) eine geringfügige Ausnahme. :-D --Penta 09:55, 12. Jan 2006 (CET)

Du liebe Zeit, bei Ptah steht noch nicht einmal, wofür er da war... Er soll die Hieroglyphen erfunden haben. Ein ägyptischer Demiurg. --Penta 09:58, 12. Jan 2006 (CET)

"Ob sie richtig ist, weiß ich jedoch nicht. Könnten wir da noch eine gängigere Formulierung finden?" Vorschlag: Lies das C. H., schreib danach. --Penta 10:00, 12. Jan 2006 (CET)

Habe den gesamten Text etwas überarbeitet und allzu esoterische oder rätselhaft formulierte Passagen entfernt. Mein Kenntnisstand zur Forschung ist zwar nicht ganz auf der Höhe der Zeit (hatte zuletzt in den 90ern mit dem C.H. zu tun, werde aber versuchen, mir den Mulsow-Band zu beschaffen), aber ich denke, etwas mehr handfeste Information haben wir nun. Mehr in Kürze. --Nasenschleuder 09:18, 31. Aug 2006 (CEST)

Hallo N., prima! πenτ α 10:07, 31. Aug 2006 (CEST)

Bebilderung Bearbeiten

Wer mag ein Bild des CH aus hochladen? Wg. Bildrechten dürfte dies kein Problem sein. :-) πenτ α 20:59, 4. Sep 2006 (CEST)

Ich glaube, ich habe leider nichts gemeinfreies vorrätig, mal sehen... --Nasenschleuder 17:29, 6. Sep 2006 (CEST)

ach sieh da, da ist ja schon was :) Nasenschleuder 20:07, 6. Sep 2006 (CEST)

Diskussion aus dem Review des 5. Schreibwettbewerbs (September 2006) Bearbeiten

Keine Ahnung, ob das reinpasst, bin ein Neuling; auf jeden Fall bin ich seit 31.Aug. daran, den Artikel neu zu schreiben und würde mich über Rückmeldung oder Beteiligung freuen :). Bisher bin ich noch bei der Rezeptionsgeschichte, Infos zu den Texten sind noch in Arbeit... --Nasenschleuder 23:01, 7. Sep 2006 (CEST)

Reinpassen tut es. Bislang ist es aber noch nicht besonders. Es steht nahezu gar nichts zum Inhalt der Texte im Artikel. Und die angekündigte mediävistische Herangehensweise halte ich für schlicht und ergreifend falsch. Zum einen sollte man sowas von allen Seiten beleuchten, nicht nur von einer. Zum anderen hat der Text mit dem Mittelalter ja nun so gut wie gar nichts mehr zu tun. Zur Wiederentdeckung steht derzeit gar nichts (mehr) in Text. Fremdsprachige Texte unbedingt auch auf Deutsch bringen, du kannst schwerlich von jedem Lateinkenntnisse erwarten. Zudem bitte mit Referenzen (Fußnoten) arbeiten. Das erspart viel Arbeit und man sollte das von Beginn an tun. Da kann dann auch der Originaltext hinzitiert werden. Marcus Cyron Bücherbörse 14:07, 9. Sep 2006 (CEST)
Das war eine Parallelaktion: habe die letzten zwei Stunden an den Latein-Paraphrasen gearbeitet und gestern auch den Einsatz von Fußnoten gelernt :). Für den Inhalt brauche ich mindestens noch eine Woche und für die Rezeption im MA und in der Frühen Neuzeit stelle ich noch die Quellen zusammen... Nasenschleuder 15:17, 9. Sep 2006 (CEST)
Na das hört sich doch gut an :) Marcus Cyron Bücherbörse 15:17, 9. Sep 2006 (CEST)
Der 5. Schreibwettbewerb ist beendet. -- Dishayloo + 16:49, 23. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

juryreview der schreibwettbewerbsversion Bearbeiten

  • contra Erläuterung
    • Fachkompetenz des Bewertenden (0-10):4
    • Im Detail:
    • Lemma:ok
    • Einleitung:sehr schön. umfassend, gut zu lesen, kontextsensibel
    • Gliederung:warum ist der hauptteil gar nicht untergliedert? wo erfahre ich was über den inhalt?
    • Links: gleich am anfang ein vermeidbarer link auf eine bkl (griechisch), sonst ok, wenn auch sparsam
    • Stil:schön.
    • Inhalt:schöne darstellung der rezeptionsgeschichte. ich würde aber nooch erheblich mehr zum inhalt der traktate erfahren wollen, sowie über hermes tresmegistos und warum und von wem ihm die texte zugeschrieben worden waren.
    • Bilder:hübsch.
    • Belege:sehr schön
    • Fazit: wenn ich gemein wäre, würde ich sagen „das lemma wird nicht erklärt“, zugunsten des autors nehme ich mal an, dass er einfach nicht fertig geworden ist, trotzdem inhaltlich zu wenig.--poupou l'quourouce Review? 16:54, 24. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Einschätzung Bearbeiten

Es fehlt vollständig , eine zeitgemäße wiss. Einschätzung. Der Artikel endet mit dem Urteil des Casaubon, der aber schon von Cudworth wiederlegt wurde. Wie sieht man heute das Corpus, sind die hellenistischen Texte von ägyptischem Einfluss, oder nicht? Welches sind die wesentlichen Quellen. Eine christliche Fälschung sind sie nach heutigem Stand keinesfalls.--löschfix 19:49, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Danke. Ja mein Gedanke, hat sich leider in 9 Jahren nichts dran getan. Ich wollte mich gerade eben auch kritisch darüber äußern, dass die Rezeptionsgeschichte Casaubon's Fazit als eine Art faktischen Beweis für die Fälschung des CH darstellt. (nicht signierter Beitrag von 217.88.131.111 (Diskussion) 22:09, 16. Feb. 2020 (CET))Beantworten

Danke für den Hinweis. Der tatsächliche Sachverhalt ist im Artikel Hermetik dargestellt und belegt. Ich habe das jetzt hier provisorisch richtiggestellt. Offensichtlich gäbe es hier noch viel zu tun. Nwabueze 11:29, 22. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Defekte Weblinks Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 08:32, 24. Dez. 2015 (CET)Beantworten

BESCHNEIDUNG Bearbeiten

Für den Fall das es sich dabei um ein Beschneidungsritual Fixierung handelt, bitte aus der Entstehunggeschichte verbannen. Fälschung