BeschreibungDifferent encodings of the partition sign (interpunct) in Latin and Chinese text, using font MingLiU.svg
English: Different encodings of the partition sign (interpunct) in the name of William Shakespeare written in Chinese as 威廉·莎士比亞 (Wēilián Shāshìbǐyà), accompanied with the same encodings interspersed in Latin text, using the font Microsoft MingLiU. The interpunct encodings used are:
U+00B7 middle dot (the Latin interpunct),
U+2027 hyphenation point (the hyphenation point which is not script specific),
U+30FB katakana middle dot (the Japanese interpunct).
Die Person, die das Werk mit diesem Dokument verbunden hat, übergibt dieses weltweit der Gemeinfreiheit, indem sie alle Urheberrechte und damit verbundenen weiteren Rechte – im Rahmen der jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen – aufgibt. Das Werk kann – selbst für kommerzielle Zwecke – kopiert, modifiziert und weiterverteilt werden, ohne hierfür um Erlaubnis bitten zu müssen.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Kurzbeschreibungen
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Diese Datei enthält weitere Informationen (beispielsweise Exif-Metadaten), die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.