4StrokeEngine_Ortho_3D_Small.gif(225 × 300 Pixel, Dateigröße: 3,58 MB, MIME-Typ: image/gif, Endlosschleife, 200 Bilder, 6,0 s)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Català: Motor de 4 tampon:
  1. Admisió.
  2. Compresió.
  3. Explosió.
  4. Escapament.
Čeština: Funkce čtyřdobého motoru:
  • Sání - Sací ventil je otevřený a píst pohybem dolů nasává směs.
  • Komprese - Oba ventily jsou uzavřené. Píst pohybem vzhůru zmenšuje objem směsi, tím stoupá její tlak a teplota. Těsně před horní úvratí je směs zapálena elektrickou jiskrou.
  • Expanze - Oba ventily jsou uzavřené. Směs paliva a vzduchu zapálená elektrickou jiskrou shoří. V pracovním prostoru válce se prudce zvýší teplota i tlak vzniklých plynů. Ty expandují a během pohybu pístu směrem dolů konají práci.
  • Výfuk - Píst se pohybuje směrem k HÚ (Horní úvrať). Výfukový ventil je otevřený. Spaliny z pracovního prostoru válce jsou vytlačovány do výfukového potrubí.
  • Deutsch: Animation eines Viertakt-Verbrennungsmotors, Ottomotor:
  • Ansaugen - Der Kolben saugt das Benzin-Luft-Gemisch vom Vergaser in den Zylinder.
  • Verdichten - Der Kolben presst das Gasgemisch zusammen.
  • Arbeiten - Der Funke einer Zündkerze entzündet das Gasgemisch, es verbrennt explosionsartig. Der Kolben wird nach unten gedrückt, das Gas verrichtet am Kolben Arbeit.
  • Ausstoßen - Der Kolben drückt die Verbrennungsgase aus dem Zylinder.
  • English: Animated scheme of a four stroke internal combustion engine, Otto principle:
  • Intake stroke - Air and vaporised fuel are drawn in.
  • Compression stroke - Fuel vapor and air are compressed and ignited.
  • Power stroke - Fuel combusts and piston is pushed downwards.
  • Exhaust stroke - Exhaust is driven out.
  • Español: Motor alternante:
  • Tiempo de admisión - El aire y el combustible vaporizado entran.
  • Tiempo de compresión - El vapor de combustible y el aire son comprimidos y encendidos.
  • Tiempo de combustión - El combustible se inflama y el pistón es empujado hacia abajo.
  • Tiempo de escape - Los gases de escape se conducen hacia afuera.
  • Français : Moteur à quatre temps:
  • L'essence, mélangée à de l'air, fait son entrée.
  • La vapeur d'essence et l'air sont compressés par le piston.
  • La bougie émet une étincelle - la combustion (explosion) produit une forte poussée qui entraîne le piston vers le bas.
  • Sortie des résidus de combustion vers le silencieux.
  • Hrvatski:
  • Takt (usis) - usis svježeg zraka (diesel) ili usis smjese goriva i zraka (benzin).
  • Takt (kompresija) - kompresija radnog medija u cilindru.
  • Takt (izgaranje) - gorivo se ubrizguje u cilindar i dolazi do samozapaljenja (diesel) ili gorivu smjesu pali svjećica (benzin).
  • Takt (ispuh) - izgorena smjesa se istiskuje iz cilindra u ispušne kanale.
  • Italiano: Ciclo Otto:
  • Aspirazione - L'aria e il combustibile vaporizzato entrano nel cilindro.
  • Compressione - Il vapore del combustibile e l'aria vengono compressi e scocca la scintilla.
  • Scoppio - Il combustibile si infiamma e il pistone viene spinto verso il basso.
  • Scarico - Il gas di scarico viene espuslo.
  • Nederlands: Geanimeerd schema van een viertakt verbrandingsmotor, Otto-principe:
  • Inlaat - Lucht en verdampte brandstof worden aangezogen.
  • Compressie - Brandstofdamp en lucht worden samengeperst en ontstoken.
  • Expansie - Brandstofverbranding en zuiger worden naar beneden geduwd.
  • Uitlaat - Uitlaat wordt verdreven.
  • Português: Ciclo Otto (Motor de Explosão a 4 Tempos):
  • Tempo: Admissão - Entra no cilindro uma mistura de ar e combustível vaporizado.
  • Tempo: Compressão - A mistura de ar e combustível é comprimida e no fim dá-se a ignição de uma vela.
  • Tempo: Expansão - Depois da ignição da vela, a mistura gasosa sofre uma forte dilatação, empurrando o pistão.
  • Tempo: Escape - A mistura gasosa resultante da explosão, sai do cilindro para o exterior.
  • Türkçe:
  • Emme zamanı - Hava ve yakıt buharı içeri emilir.
  • Sıkıştırma zamanı - Yakıt buharı ve hava sıkıştırılır ve tutuşturulur.
  • Yanma zamanı - Yakıt yanar ve piston aşağı itilir.
  • Egsoz zamanı - Yanmış gazlar dışarı atılır.
  • Русский: Цикл Отто работы 4-тактного двигателя внутреннего сгорания:
  • Такт впуска — Впускается топливо-воздушная смесь.
  • Такт сжатия — Смесь сжимается и поджигается.
  • Такт расширения — Смесь сгорает и толкает поршень вниз.
  • Такт выпуска — Продукты горения выпускаются.
  • 日本語
  • 吸入行程: ピストンが下がり混合気(燃料を含んだ空気)をシリンダ内に吸い込む行程。
  • 圧縮行程: ピストンが上死点まで上がり混合気を圧縮する行程。
  • 爆発行程: 着火された混合気の爆発によりピストンが下死点まで押し下げられる行程。
  • 排気行程: 慣性によりピストンが上がり燃焼ガスをシリンダ外に押し出す行程。
  • Datum
    Quelle Eigenes Werk
    Urheber Zephyris
    Genehmigung
    (Weiternutzung dieser Datei)
    Ich, der Urheberrechtsinhaber dieses Werkes, veröffentliche es hiermit unter der folgenden Lizenz:
    w:de:Creative Commons
    Namensnennung Weitergabe unter gleichen Bedingungen
    Dieses Werk darf von dir
    • verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
    • neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
    Zu den folgenden Bedingungen:
    • Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
    • Weitergabe unter gleichen Bedingungen – Wenn du das Material wiedermischst, transformierst oder darauf aufbaust, musst du deine Beiträge unter der gleichen oder einer kompatiblen Lizenz wie das Original verbreiten.
    GNU head Es ist erlaubt, die Datei unter den Bedingungen der GNU-Lizenz für freie Dokumentation, Version 1.2 oder einer späteren Version, veröffentlicht von der Free Software Foundation, zu kopieren, zu verbreiten und/oder zu modifizieren; es gibt keine unveränderlichen Abschnitte, keinen vorderen und keinen hinteren Umschlagtext.

    Der vollständige Text der Lizenz ist im Kapitel GNU-Lizenz für freie Dokumentation verfügbar.

    Du darfst es unter einer der obigen Lizenzen deiner Wahl verwenden.
    Andere Versionen

    Abgeleitete Werke dieser Datei:  Piston bielle vilebrequin coupe et schema cinematique.svg

    4StrokeEngine Ortho 3D.gif

    Kurzbeschreibungen

    Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

    In dieser Datei abgebildete Objekte

    Motiv

    image/gif

    fdf8f0c88f8fc1742a0edfffb524fa6b8b01d293

    3.753.846 Byte

    6,00000000000001 Sekunde

    300 Pixel

    225 Pixel

    Dateiversionen

    Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

    Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
    aktuell14:36, 29. Aug. 2010Vorschaubild der Version vom 14:36, 29. Aug. 2010225 × 300 (3,58 MB)ZephyrisCorrected compression ratio.
    09:37, 20. Jul. 2010Vorschaubild der Version vom 09:37, 20. Jul. 2010225 × 300 (3,64 MB)ZephyrisAdded in/out arrows for fuel and exhaust, replaced numbers with serif'd font and slowed animation.
    20:33, 15. Jul. 2010Vorschaubild der Version vom 20:33, 15. Jul. 2010225 × 300 (3,61 MB)Zephyris{{Information |Description={{en|1={{ca|Motor de 4 tampon: # Admisió. # Compresió. # Explosió. # Escapament.}} {{cs|Animace pracovního cyklu čtyřdobého spalovacího motoru: # Sání - Píst se pohybuje směrem do DÚ (dolní úvrať), přes sací ve

    Globale Dateiverwendung

    Die nachfolgenden anderen Wikis verwenden diese Datei:

    Weitere globale Verwendungen dieser Datei anschauen.