Datei:2020-08-09 Aldeia Quibiselo, Suco Bobometo 1.jpg

Originaldatei(2.048 × 1.365 Pixel, Dateigröße: 971 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: VISE-MINISTRU INTERIOR OBSERVA POSTU FRONTEIRA UPF IHA ÓE-CUSSE NO INAUGURA GRUTA ST. ANTONIO IHA POSTU UPF QUIBISELO

Oé-Cusse, 09 Agostu 2020 (SRP) - Vise-Ministru Interior (VMI), Antonio Armindo hamutuk ho Sekretáriu Estadu Protesaun Sivil (SEPS) Joaquim José Gusmão dos Reis Martins akompaña husi ekipa tékniku husi Gabinete Primeiru-Ministru nomos tékniku aprovizionamentu Ministériu Interior nian, hala’o vizita ikus ba Postu seguransa Unidade Patrullamentu Fronteira (UPF) iha Quibiselo no Oesilo, iha Rejiaun Administrativa Espesiál Oé-Cusse Ambeno (RAEOA). “Hafoin ami observa postu UPF sira hotu, ha'u lori Guvernu nia naran hakarak agradese ba onra ne’ebé ita-nia membru UPF sira enfrenta. Mesmu imi hasoru difikuldade ho rekursu ne’ebé limitadu imi hatudu nafatin espíritu nasionalizmu kumpri imi-nia misaun hodi asegura fronteira. Iha fatin ida-ne’e rai fuik no ema lahela besik, karik sama ain iha sidade dala ruma deit. Fatin hakmatek hotu iha nia istória laiha murak mean iha ne’e, maibé iha ita-nia soldadu sira-nia matan sira haree buat di'ak no furak tanba ida-ne’e fronteira nasaun Timor nian. Fatin ida-ne’e maka UPF sira tenke defende ho isin lolon, hodi hala'o servisu vizilánsia apoiu operasionál iha liña fronteira hodi salva guarda nasaun nia dignidade. Ha'u hakruk apresia no orgullu boot tebes ba membru UPF no ita-nia liman kroat nasaun nian Falintil F-FDTL operasionál iha espíritu boot hodi halo povu rai ketan ida-ne’e moris hakmatek. Agradese mós ba komunidade sira ne’ebé badinas hodi ajuda halo baraka emerjénsia ida-ne’e sai posto seguransa UPF Quibiselo nian”, dehan Vise-Ministru Interior Antonio Armindo iha posto seguransa UPF Quibiselo Nia hatutan, "Iha ne’e, ha'u hakarak hatutan de'it ideia hosi ita-nia Primériru-Ministru nian katak, hadia kondisaun sira hahú husi fronteira uluk mak atu bele rezolve fali postu seguransa sira seluk. Prioridade dahuluk mak harii postu UPF hotu-hotu ho modelu ida deit, kompletu ho fasilidade mobiliáriu, nesesidade báziku, asesu dalan no eletrisidade. Ita persija liña kordenasaun ho Ministériu no Instituisaun relevante sira hanesan Obras Públikas , Terras e Propriedades nomos ADN hodi finaliza planu hirak ne’e, depois faze tuir mai atu aumenta tan membru UPF tuir planu Guvernu nian", tenik VMI Governante ne’e dehan tuir planu sei aumenta tan membru ba kada kompañia husi ALFA, BRAVO CHARLIE iha futuru. Iha okaziuan ne’e, Vise-Ministru mos halo inaugurasaun ba gruta St. Antonio ne’ebé hetan ona bensaun no membru UPF Postu Quibiselo no komunidade sira maka ho inisiativa rasik hodi apoia membru UPF sira harii postu no halo rasik gruta ne’e. #AX VICE-MINISTRO DO INTERIOR VISITA POSTOS DA UNIDADE DE PATRULHAMENTO DA FRONTEIRA E COMANDO DA PNTL NA RAEOA Oé-Cusse, 09 Agostu 2020 (SRP) - O Vice-Ministro do Interior (VMI), António Armindo, acompanhado pelo Secretário de Estado da Proteção Civil (SEPC), Joaquim José Gusmão dos Reis Martins, por uma equipa técnica do Gabinete do Primeiro-Ministro e também pelos técnicos de aprovisionamento do Ministério do Interior, realizaram uma visita, nos dias 8 e 9 de agosto de 2020, ao Posto de Segurança da Unidade de Patrulhamento da Fronteira (UPF) em Quibiselo e em Oesilo, ao Comando da PNTL (Polícia Nacional de Timor-Leste) e à Companhia Charlie da UPF, da Região Administrativa Especial de Oé-Cusse - Ambeno (RAEOA). Com esta visita à RAEOA, o Vice-Ministro do Interior terminou a ronda de visitas a todos os postos da UPF no país, para verificar diretamente as condições das instalações e os desafios que enfrentam os membros da UPF. No primeiro dia, durante a visita ao posto de Quibiselo, o Vice-Ministro referiu que “após ter visitado todos os postos da UPF, em nome do Governo, quero felicitar todos os membros da UPF, que mesmo enfrentando dificuldades, e com recursos limitados, demonstram continuamente um espírito de nacionalismo, cumprindo a sua missão de assegurar a vigilância da fronteira”. O Governante salientou ainda o “trabalho árduo da UPF e das nossas forças de defesa, as F-FDTL, que têm um grande espírito para manter a população fronteiriça em segurança. Agradeço também à comunidade pela ajuda na transformação desta caserna de emergência em posto de segurança da UPF de Quibiselo”. António Armindo afirmou que “a primeira prioridade é construir todos os postos da UPF seguindo um modelo único, completamente equipado, com as necessidades básicas e acesso à estrada e à eletricidade”, destacando a necessidade “de uma linha de coordenação com os Ministérios e as instituições relevantes como o Ministério das Obras Públicas, a Direção de Terras e Propriedades e também a Agência de Desenvolvimento Nacional (ADN), para finalizar estes planos”. Acrescentou ainda que segundo o plano do Governo, a fase seguinte é aumentar o número de efetivos da UPF, nomeadamente das companhias ALFA, BRAVO e CHARLIE. Nesta ocasião, o Vice-Ministro inaugurou também a gruta de Santo António, construida por iniciativa dos membros da UPF e da comunidade de Quibiselo. Ainda no dia 8 de agosto, o Vice-Ministro do Interior visitou a Companhia Charlie, da UPF, da RAEOA, tendo o Comandante da Companhia, Inspetor-Chefe Jaimito Hei, feito uma apresentação sobre a situação geral na RAEOA. De seguida, o Vice-Ministro do Interior e a sua equipa, acompanhados pelo Comandante da Polícia da RAEOA, Superintendente Chefe, Mateus Assunção Mendes, reuniram-se com o Vice-Presidente da Autoridade, Maximiano Neno, e com os Secretários Regionais, na residência da administração da RAEOA, em Oebau, no suco Costa, e também no Posto integrado de Sacato, no suco Nipani, para ver de perto as condições de trabalho das equipas de vigilância da Saúde, de Quarentena, da Alfândega e da UPF. No dia 9, durante a visita ao Comando da PNTL da RAEOA, António Armindo deu os “parabéns a toda a estrutura pela ótima prestação no trabalho realizado durante os períodos anteriores do estado de emergência e agora, numa altura em que avançamos para o 4.º período de estado de emergência”. O Vice-Ministro afirmou que “a razão que nos trouxe até aqui é a identificação dos problemas, relativos às infraestruturas para o desenvolvimento da PNTL, que são também preocupações da comunidade e do Comando-Geral desta força policial. Esperamos que, para o futuro, contribuir para que a PNTL seja uma polícia cada vez mais credível e que continue a garantir a confiança do povo”. Por seu lado, o Comandante da Polícia da RAEOA, Superintendente Chefe, Mateus Assunção Mendes, fez uma apresentação ao Vice-Ministro sobre os serviços da Polícia e afirmou que, durante todo este período, ele, e toda a sua estrutura, continuaram a monitorizar e acompanhar permanentemente os acontecimentos na RAEOA, garantindo que a situação da COVID-19 não afetará a estabilidade, a segurança e a paz no país.

Nesta visita, o Vice-Ministro do Interior e a sua comitiva , acompanhados pelo Comandante da Polícia da RAEOA, pelo Vice-Presidente da Autoridade, Maximiano Neno e pelos Secretários Regionais, fizeram também visitas aos postos da segurança da UPF, da UPM, do BOP e também ao Aeroporto Internacional “Rota do Sândalo”, em Pante Macassar, Oé-Cusse Ambeno, para conhecer esta infraestrutura principal no conceito de desenvolvimento da Zona Especial de Economia Social de Mercado (ZEESM).
Datum
Quelle Serviços Relações Públicas
Urheber Serviços Relações Públicas
Genehmigung
(Weiternutzung dieser Datei)
Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2020-08-09_Aldeia_Quibiselo,_Suco_Bobometo_1.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

838c897206e0d1096938ccfb41d431c3d91c2011

994.725 Byte

1.365 Pixel

2.048 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell12:08, 9. Jun. 2022Vorschaubild der Version vom 12:08, 9. Jun. 20222.048 × 1.365 (971 KB)J. Patrick Fischer{{Information |Description = {{tet|VISE-MINISTRU INTERIOR OBSERVA POSTU FRONTEIRA UPF IHA ÓE-CUSSE NO INAUGURA GRUTA ST. ANTONIO IHA POSTU UPF QUIBISELO Oé-Cusse, 09 Agostu 2020 (SRP) - Vise-Ministru Interior (VMI), Antonio Armindo hamutuk ho Sekretáriu Estadu Protesaun Sivil (SEPS) Joaquim José Gusmão dos Reis Martins akompaña husi ekipa tékniku husi Gabinete Primeiru-Ministru nomos tékniku aprovizionamentu Ministériu Interior nian, hala’o vizita ikus ba Postu seguransa Unidade Patrulla...

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten